ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  5  

Джей, помолчав, усмехнулся.

– Говоришь, разберетесь с грабителями и без меня? Был бы искренне рад. Только некрасиво это… смываться в отпуск, когда кругом такое творится.

– Красиво – некрасиво! Ты совсем вымотался! – Рипли допил остатки пива и поставил пустой бокал на стол. – Какой от тебя толк, если ты в горячке? Расслабься, забудь обо всем, проветри мозги…

– Подожди-подожди, – спохватился Джей. – Ты так и не ответил на мой вопрос.

– На какой?

– Как на моем месте поступил бы ты?

– Завтра же с утра позвонил бы в управление и… – убедительно начал Рипли.

– Я не об этом, – перебил его Джей.

Рипли мгновенно все понял, но притворился, что нет. Совать нос в личные дела друзей было не в его правилах. Особенно давать советы. Он давно понял, что в чужих, да и в собственных любовных историях никогда не угадаешь, что правильно, что ошибочно. И потом каждому в жизни требовалось свое: одним – спокойствие и стабильность, другим – негасимый накал страстей, третьим вообще непостоянство и переменчивость.

– Я о Шарлотте, – пояснил Джей. – Ты смог бы… закрыть на такое глаза?

– А-а, о Шарлотте, – пробормотал Рип, выигрывая время. – Послушай, в сердечных делах я не большой специалист. Но… измену вряд ли простил бы… Впрочем, наверное потому, что я слишком самолюбивый. Некоторым и не такое удается забыть. И продолжать нормальную жизнь. С той женщиной, которая изменила. – Он опять похлопал напарника по плечу. – Тебе сейчас главное отдохнуть. Хотя бы хорошенько выспись. Утром, сам ведь знаешь, самые жуткие неприятности кажутся не настолько уж и страшными.

Джей глубоко вздохнул и сделал первый за весь вечер глоток пива. И только сейчас вспомнил, что давным-давно хотел пить.

– Да, ты прав. Хватит распускать нюни – пора брать себя в руки. – В его кармане зазвонил сотовый. Джей машинально достал трубку и поднес к уху. – Уоддингтон.

– Джей, привет, это Хьюстон. Прости, что звоню вечером, мешаю отдыхать.

Патрик Хьюстон. У Джея сдавило сердце. Хьюстон был ответственным помощником директора ФБР. Одним из лучших агентов Бюро. Джею он звонил редко и исключительно по важным делам.

– Патрик, я прекрасно понимаю: что-то опять стряслось, – торопливо проговорил Джей, не желая знать, с какой просьбой Хьюстон вознамерился к нему обратиться. – С удовольствием занялся бы любым расследованием, клянусь, но только не сегодня, не сейчас.

– Я по делу, которым ты уже занимаешься, Джей, – невозмутимо произнес Хьюстон. – Они опять ограбили банк. В Окленде, штат Калифорния.

Джей прикрыл глаза, тяжело вздыхая. Голова у него болела уже почти нестерпимо, а этот бесконечный день грозил вот-вот окончательно его добить.

– Знаю, у тебя сейчас куча дел, – ровным голосом сказал Хьюстон. – Подготовка к свадьбе, волнение, переговоры с родственниками…

– Свадьбы не будет, – отрезал Джей и только тут вспомнил, что не должен проявлять чувства, особенно перед агентом Бюро, профессионалом, человеком в высшей степени бесстрастным. – Во всяком случае, в ближайшее время, – добавил он гораздо более спокойно.

– Что ж, тем лучше, – ответил Хьюстон. – Ты должен завтра же вылететь в Окленд, Джей.

– Патрик, я только что вернулся из Сейлема, даже дома еще не был, – сказал Джей, пытаясь отвертеться и зная, что у него ничего не выйдет.

– В том-то и дело, – настаивал на своем Хьюстон. – Ты знаком с подробностями ограблений, как никто другой.

– Пусть вместо меня поедет Рипли! – воскликнул Джей, зная наверняка, что тот без оглядки рванул бы в Золотой штат. Не сомневаясь также и в том, что Хьюстону эта идея не придется по вкусу. – Рипли Маклауд, мой напарник. Он толковый парень, увлечен делом не меньше, чем я.

– Маклауд? – переспросил Хьюстон. – А, да. Я с ним знаком. Парень он в самом деле толковый, но недостаточно опытный. И потом… Джей, ты ведь сам все понимаешь…

Джей понимал. И уже знал, что завтра утром как миленький с утра пораньше отправится в аэропорт. Не ради Хьюстона. Ради людей, на благо которых служил. Работа была его второй страстью.

– Хорошо, – сказал он, чувствуя странный прилив бодрости.

– Я прилечу чуть позже, – сказал Хьюстон, и лишь по незначительному оттенку, появившемуся в его голосе, Джей понял: Хьюстон рад. – Может, к вечеру или послезавтра утром.

– Ладно.

– Опять? – спросил Рипли, едва Джей убрал от уха трубку.

– Да, – ответил тот. – В Окленде. – Он ухмыльнулся. – Я хотел было отправить туда тебя, но тебе, брат, говорят, не хватает опыта.

  5