ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА




  17  

Мишель вздрогнула при мысли о холодном, неумолимом гневе Джеффа. Она могла бы подумать, что Тони преувеличивает опасность, но воспоминание о том, как жестоко муж разорвал их отношения, не оставляло сомнений в том, что брат говорит правду.

— Это был удар по его честолюбию. Он поставил на меня и проиграл. И тогда он решил, что я должен заплатить за это.

— Но, Тони, если бы ты поговорил с ним, извинился… все могло бы кончиться иначе, — неуверенно произнесла Мисси. — Ведь он поверил в твой талант. Если уж ты свалял дурака, то должен был упорно работать и вернуть Джеффри все, что должен ему. Лицо Тони посерело.

— Я никогда бы не смог это сделать. К тому же Хейфорд хочет больше, чем просто возмещение долга. Он жаждет отомстить.

Неужели наша свадьба с Джеффом была только частью его плана возмездия? — в ужасе догадалась Мишель. Неужели все это было хладнокровно продумано? Мужчина, которого она полюбила, использовал ее для достижения своей цели, и все это из-за денег? Он жестоко растоптал ее любовь, потому что ему не вернули долг?

Даже заставив Тони назвать головокружительную сумму долга, Мишель не могла поверить, что Джефф мог поступить так низко.

— А что у тебя было с ним? — прервал Тони ее горькие раздумья. — Твоя подруга сказала…

— О, не слушай Шерил, она все преувеличивает! — поспешно ответила Мисси.

Тони и так досталось, думала она. Он наконец дома, и слава Богу. Если брат узнает правду о ее отношениях с Джеффом, он может снова уйти, и тогда она уж точно больше не увидит его. Никогда не поздно посвятить Тони во все подробности ее неудачного замужества, а пока лучше промолчать.

— Не бери в голову, Тони.

Она заметила в его глазах облегчение, и это убедило ее в правильности своего решения.

— Как здорово снова увидеть тебя, — сказал он. — Я не знал, куда еще пойти. Ты всегда заботилась обо мне… Можно я останусь, Мисси?

Сердце Мишель дрогнуло. Она так давно мечтала, что Тони вернется и скажет эти слова, что временами ей казалось, что этого никогда не будет. И вот наконец он здесь, рядом с ней.

Но мысль о Джеффри Хейфорде и его роковой роли в их судьбе заставила Мишель помрачнеть.

— Пожалуйста, Мисси!

Догадавшись, что Тони расценил выражение ее лица как недовольство, она улыбнулась, пряча истинные чувства.

— Конечно, Тони, оставайся. Так долго, как захочешь.

Она заставила себя выбросить из головы мысли о Джеффе. Незачем портить удовольствие от встречи с братом

— Я только возьму плащ, и мы пойдем домой, — сказала Мишель. — Завтра приду пораньше, а сегодня пусть другие поработают за меня. — Она широко улыбнулась брату. — Идем, Тони!

Домой!

Мишель склонилась над клумбой и, ухватившись за стебель сорняка, изо всех сил рванула его из влажной земли. Она снова и снова возвращалась мыслями к разговору с братом, произошедшему два дня назад. Привычное слово «домой» сейчас показалось ей странно неуместным.

«Идем домой». Именно так сказала она тогда Тони и только спустя час осознала горькую иронию этих слов.

Этот роскошный особняк на самом деле не был ее домом. Мишель здесь очень нравилось, а Джефф, как и обещал, оформил купчую на ее имя, но она при всем желании не могла бы сказать, что чувствовала себя в Бельведер-хаус как дома.

Здесь все навевало горькие воспоминания. Куда бы она ни направила свой взгляд, везде видела Джеффа и себя в те несколько мимолетных часов их недолгой совместной жизни. Мисси так и не смогла вычеркнуть из памяти ту единственную ночь, которую они провели здесь: сначала в гостиной у камина, потом за ужином на большой кухне, и, наконец, на огромной кровати…

Но перед свадьбой она отказалась от маленькой квартиры, которую снимала в городе, и после отъезда Джеффри ей просто некуда было пойти. Или Бельведер-хаус, или диван в квартире Шерил.

Тони, конечно, и представления не имел о ее ощущениях. Он верил, что дом принадлежит сестре, и был поражен его размерами и элегантностью, когда она впервые привела его сюда.

— Ого! — воскликнул он. — Хорошенькие хоромы ты отхватила! Никогда не подозревал, что продажа цветов — такой выгодный бизнес.

— Продажа цветов? — Мишель покачала головой. — О нет, Тони. Магазин, может, и выглядит солиднее, чем прилавок на рынке, который у меня был, когда ты уехал, но и его я всего лишь арендую. Когда я только продавала цветы, мне хватало денег покрывать расходы и платить помощникам заработную плату. Если бы я ограничилась этим и не освоила цветочный дизайн, то просто разорилась бы. К счастью, это дело принесло мне успех, и я стала прилично зарабатывать.

  17