ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>




  84  

Продолжая целовать ее, Итан работал рукой над своим стволом.

— Мне особенно нравится то, — пробормотал он в ее губы, — что тебе нравится, как я это делаю. — Опустив свободную ладонь на ее ягодицы, он ускорил работу занятой членом руки. — Хочешь посмотреть, как я это делаю?

Распахнув глаза, Мэдлин кивнула, и он убрал руку с ее ягодиц, чтобы она могла посмотреть на яростную работу его кулака.

Ее наблюдение за ним еще больше возбудило его. Он кончил мощнейшей струей. С криком Итан прогнулся назад, направив струю на свой торс. Она с открытым ртом наблюдала за ним.

Когда он, наконец, кончил, они легли, тяжело дыша. Чувствуя невероятное удовлетворение, он долгие минуты держал ее в объятиях, поглаживая ее волосы. Итан был уверен, что ей понравилось, делать ему минет, и это еще раз доказывало, что они прекрасно подходят друг другу.

Наконец он заставил себя встать и пойти помыться, но, когда вернулся, Мэдлин встретила его встревоженным возгласом:

— Ой, Итан! У тебя рана кровоточит.

Он взглянул на грудь и передернул плечами.

— Подойди сюда, пожалуйста. — Она встала на колени и поманила его к себе. — Давай я посмотрю, что с ней. — Итан вернулся на кровать, и она осмотрела рану. — Слава Богу, швы не разошлись. Но рана кровоточит сильнее, чём я ожидала.

Когда Мэдлин встала и направилась за мокрым полотенцем, Итан повернул голову, чтобы посмотреть на ее упругую задницу.

— Не думал, что ты способна ухаживать за кем-то, — рассеянно промолвил он.

— За таким мужчиной, как ты, можно и поухаживать, — ответила она, возвращаясь с полотенцем.

— Как я?

Она забралась к нему на кровать.

— Да, Шотландец, ты та темная лошадка, на которую я собираюсь поставить. — Она с нежностью убрала прядь с его лба и перехватила взгляд. — И тебя ждет самый лучший уход и ласки.

— А как насчет того, чтобы обслужить кобылку? Есть одна такая, которую мне хочется.

— Я уверена, что она хочет быть покрытой сильным жеребцом, но сначала ей нужно получить более надежные гарантии на будущее.

— Сумасшедшая, нахальная девчонка, — восхищенно пробормотал Итан.

Она усмехнулась в ответ, и он вдруг понял, как женщины могут сводить с ума мужчин.


Глава 30


Поздней ночью налетел шквал и началась качка.

— Расскажи, как ты оказалась в Марэ, — попросил Итан, вероятно, для того, чтобы отвлечь мысли Мэдди от шторма. Он сидел, прислонившись к спинке кровати, а она прильнула к его груди.

— А что тебе рассказывал Куин? — спросила, в свою очередь, Мэдди, откинувшись назад, чтобы заглянуть ему в глаза.

— Что твой отец погиб на дуэли и кредиторы захватили ваш дом. Будучи француженкой, мать увезла тебя в Париж.

Она пожала плечами:

— Примерно так и было.

— Нет уж. Я хочу знать все подробности.

— Чтобы лучше знать, чем потом меня доставать? — спросила она.

— Нет, мне просто интересно все знать о тебе.

— Я расскажу, но сначала ты должен рассказать что-нибудь из того, о чем мне неизвестно.

Итан нахмурился:

— И что же это?

— Что-нибудь из твоего прошлого, любую непостижимую тайну.

Он, казалось, надолго задумался и не спешил с ответом.

— Я считал, что на меня наслано проклятие. Мэдди округлила глаза.

— Правда?

— Да. Моей семье несколько веков назад была передана книга с предсказаниями на поколения вперед, и все они сбылись. Было также сказано обо мне и моих братьях.

Она недоверчиво посмотрела на него:

— Ты что, издеваешься надо мной? Никогда не подумала бы, что ты настолько суеверен.

— Конечно, суеверен. Ведь я настоящий шотландец.

— В любом случае это не выглядит такой уж большой тайной. Я даже нахожу очаровательным то, что такому сильному человеку, как ты, во многом осуществляющему контроль над своей судьбой, присущи такие иррациональные взгляды.

— Очаровательным? — процедил Итан. — У тебя же, надо полагать, никаких иррациональных взглядов нет?

— Есть, и много. Но ведь я не контролирую свою судьбу. Оба замолчали.

Вскинув руку, Мэдди коснулась его плеча.

— Итан, я не имела в виду, что поехала с тобой поневоле. Это был мой собственный выбор. И я рада, что поступила так.

Итан немного расслабился.

— Теперь тебе рассказывать.

— Такой рассказ не предназначен для званых вечеров, — сказала она. — И я не хочу, чтобы у тебя изменилось мнение обо мне.

  84