ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  106  

– Так я и думал, – ответил Кейдж.

Он вошел, подозрительно поглядывая на стопки книг и бумаги, разбросанные повсюду. Подобно многим вашингтонским ученым, Кейдж не находил ничего странного в слиянии сияющей вершины ученой мысли с мрачным каньоном политической реальности.

Непроизвольным жестом Дэни закрыла сумку, пряча кипу документов «Риск лимитед». Такая скрытность была несвойственна ей раньше. Она почувствовала себя довольно неловко. Вероятно, это первый признак паранойи.

Но на подсознательном уровне Дэни помнила удивленное лицо убитого Фана.

Взяв одну из книг, Кейдж небрежно пролистал ее.

– С каких это пор ты заинтересовалась археологическими находками Карибских островов? – осведомился он.

– Меня интересуют не Карибские острова, а воспоминания о проведенном на них отпуске. Поскольку ты согласился, чтобы я консультировала Кассандру Редпас, сейчас у меня больше хлопот, чем у одноногого инвалида на соревнованиях по бегу.

– Ясно… – протянул Кейдж. – Мисс Редпас. Но ведь я дал свое согласие на эту работу – разве не так?

– Конечно, дал.

Кейдж отложил книгу о Карибских островах и принялся листать монографию, в которой обсуждались различия между шелком, получаемым из коконов индийских бабочек, и шелком, производимым в Китае за две тысячи лет до нашей эры.

– И все-таки я не понимаю, почему из-за этого проекта последние несколько недель тебя невозможно застать в кабинете? – заявил Хенли.

Напряжение, усталость и желание оказаться дома и заняться супом минестроне придали остроту язычку Дэни.

– Это официальная беседа, мистер Кейдж? – осведомилась она.

– Ну, видишь ли…

– А если да, – спокойно перебила Дэни, – то я бы хотела напомнить, что в этом семестре моя учебная нагрузка мизерна.

– Да, всего один вечерний семинар, – согласился Кейдж и тут же добавил:

– Посещением которого на прошлой неделе ты пренебрегла.

– Меня подменила мисс Сэммс. Ее рекомендации – особенно в области шелка эпохи Ренессанса – так же высоки, как мои, если не выше.

– Конечно, – подхватил Кейдж, – но…

– А в остальном, – продолжала Дэни, не давая ему договорить, – я нахожусь здесь в рабочие часы вдобавок к сверхурочной работе по проекту, для которой меня рекомендовал ты.

– Ты же знаешь, я всегда считал тебя одним из светил кафедры, – напомнил Кейдж.

– Благодарю.

– Просто я думал, что консультации для мисс Редпас не затянутся надолго. Ты можешь сказать, когда они завершатся?

– Дату окончания работы по этому проекту ты узнаешь первым.

– Я спрашивал о другом, – по качал головой Кейдж.

– Извини, но пока я не могу тебе ответить.

Он нахмурился.

– И ты думаешь, это удачная мысль – пренебрегать академической работой ради проекта, растянувшегося на неопределенный срок? – осведомился Кейдж.

– Моя работа для мисс Редпас не выходит за рамки моей научной деятельности. Я рассматриваю ее как уникальную возможность для профессионального роста.

– Ты говоришь, как выпускник школы, убеждающий папочку отправить его в университет.

Дэни напомнила себе, что Кейдж, который иногда становился для нее скорее соперником, нежели коллегой, по-прежнему приходится ей начальником. Он с уважением относился к ее работе. Хотя он специализировался на бронзовых изделиях эпохи династии Цинь, а Дэни – на азиатских тканях, он часто обращался к Дэни с предложениями или вопросами.

– Кассандра Редпас – женщина недюжинного ума, – ровным тоном ответила Дэни. – Ее руководство для меня как нельзя более кстати.

.Морщины на лбу Кейджа проступили глубже.

– Этого я и опасался, – пробормотал он.

– Чего?

– Возможно, мисс Редпас и вправду чрезвычайно компетентный специалист, но…

Дэни терпеливо ждала.

– …но свои способности, – осторожно продолжал Кейдж, – она иногда применяет не в том направлении.

– Что ты этим хочешь сказать?

Кейдж вздохнул:

– Хочешь правду?

– Разумеется.

– За долгие годы мисс Редпас нажила себе в этом городе немало врагов. Причем некоторые из них далеко не безобидны. Многие считают ее реакционером, если не ренегатом.

– В самом деле? Кто же?

Кейдж сделал уклончивый жест с видом человека, который многое знает, но предпочитает молчать.

– Когда несколько недель назад я разрешил тебе сотрудничать с «Риск лимитед», – продолжал он, – я не ожидал, что Редпас так загрузит тебя работой.

  106