ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Добрый ангел

Книга великолепная >>>>>

Мстительница

Дичь полная . По мимо кучи откровенно ужасных моментов: пелофилии , насилия, убийств и тд, что уже заставляет отложить... >>>>>

Алиби

Отличный роман! >>>>>

Смерть под ножом хирурга

Очень понравилась книга .читала с удовольствием. Не терпелось узнать развязку.спасибо автору! >>>>>

Будь моей

Запам'ятайте раз і назавжди >>>>>




  113  

– Конечно. – Магда улыбнулась. – Самое глав­ное, что Винсу быстро обеспечили медицинскую по­мощь. – Она посмотрела в сторону танцевального зала. – Мальчик так расстроится, что ему придется пропустить аукцион! Он столько работал…

– Да, – кивнула Ева. – Не повезло.


-Вы были великолепны, Даллас! – воскликну­ла Пибоди, когда они вдвоем поднимались в лифте к контрольной базе. – Пожалуй, вам следовало стать актрисой.

– Да, это была моя большая ошибка. Магде при­дется нелегко, когда она завтра узнает правду о сыне. Мне жаль ее.

Выйдя из лифта, Ева открыла дверь в помеще­ние, которое наглядно демонстрировало представле­ние Рорка о том, какой должна быть контрольная база.

– Ну и ну, Даллас! – Пибоди присвистнула, оше­ломленная роскошью апартаментов владельца отеля.

– Не пускай слюни, Пибоди, это непривлека­тельно. И постарайся помнить, что мы пришли сюда работать.

Целые акры светлого паркета были покрыты мяг­кими коврами. Из сверкающего медного фонтана у стены струя ярко-голубой воды изящной дугой сте­кала в маленький бассейн, украшенный цветами и папоротниками. Со сводчатого потолка свисала огромная люстра с доброй сотней стеклянных плафончиков того же голубого оттенка. И большой концерт­ный рояль, и мраморный камин тоже были голубыми. Медная спиральная лестница вела на второй этаж. На площадке стояли горшки с розами. Атмосфера в апартаментах была настолько утонченной, что даже присутствие полицейских, обилие оборудования и дюжина портативных мониторов не могли на нее воздействовать.

Услышав взрыв смеха, Ева направилась к столо­вой – и застыла при виде представившейся ее гла­зам картины. Длинный стол ломился от яств. Судя по количеству грязной посуды, банкет продолжался уже некоторое время. Воздух был насыщен запахами жареного мяса, специй, соусов и шоколада. За сто­лом сидели Макнаб, Фини, начальник охраны Рор­ка, двое патрульных и сам виновник торжества.

– Что это значит, черт возьми?!

Услышав голос Евы, Макнаб попытался прогло­тить все, что было у него во рту, побагровел и закаш­лялся. Фини услужливо похлопал его по спине. Двое патрульных вытянулись по стойке «смирно», началь­ник охраны сделал вид, что ничего не происходит, а Рорк тепло приветствовал жену:

– Могу я предложить вам тарелку, лейтенант?

– Ты… ты… – Ева ткнула пальцем в сторону пат­рульных. – Немедленно займите ваши места! Какой стыд, Макнаб! Вытрите горчицу с подбородка!

– Это сливочный соус, сэр.

– А ты, – Ева указала на Рорка, – пойдешь со мной!

– С большим удовольствием.

Он последовал за Евой через небольшую комна­ту, где еще один коп закусывал креветками, посматри­вая на монитор. Ева бросила на него суровый взгляд, но не стала останавливаться, пока не оказалась в спальне. Там она повернулась к Рорку.

– Это тебе не вечеринка!

– Разумеется.

– Тогда какого черта ты скармливаешь моим лю­дям половину продуктовых запасов Нью-Йорка?!

– Я просто снабжаю их горючим. Большинству людей требуется питание через определенные ин­тервалы.

– Я бы тоже не возражала против пары пицц. Но ты накачал их таким количеством горючего, что они совсем отупеют!

– Лейтенант, мы торчим здесь часами. Если не делать перерывы в монотонном и утомительном бде­нии, мы все отупеем гораздо скорее. – Рорк приподнял ее подбородок и повернул лицо вправо и влево. – Неплохо. Но тебе понадобится еще одна порция болеутолителя и противовоспалительного пластыря.

– Макнаб успел натрепаться?

Рорк засмеялся:

– Ты произвела на него неизгладимое впечатле­ние, сбив с ног эту гору одним ударом. Но зачем бы­ло использовать для этого лицо? Оно мне очень нра­вится.

– Похоже, ты уже в курсе всех дел.

– Очевидно. Когда ты займешься Йостом?

– Подожду до завтра. Он за все заплатит, Рорк! Учитывая обвинения, накопившиеся за два десятка лет у федералов и местной полиции, ему придется провести остаток дней в одиночной камере. И он это знает.

Рорк кивнул:

– Я так и думал. Для человека с его привычками и вкусами такая жизнь будет хуже смерти, так что меня это вполне удовлетворяет.

Ева вздохнула:

– Схватить Йоста было моей основной задачей, и я не могла рисковать, откладывая его арест. Но это может сорвать нам всю операцию. Не думаю, чтобы Йост непосредственно в ней участвовал. Он убийца, а не вор, и не стал бы марать руки ограблением. Но за последние несколько дней мы изъяли из этой ком­пании троих – Лейна, Йоста и Коннелли. Нейплс не так глуп. Несмотря на истраченные время и деньги, он может дать задний ход.

  113