ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Муж напрокат

Все починається як звичайний роман, але вже з голом розумієш, що буде щось цікаве. Гарний роман, подарував масу... >>>>>

Записки о "Хвостатой звезде"

Скоротать вечерок можно, лёгкое, с юмором и не напряжное чтиво, но Вау эффекта не было. >>>>>

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>




  21  

– Может быть, она обладала какой-то информа­цией? – предположил Макнаб.

Его пригласили в ка­честве консультанта из электронного отдела, чему он был несказанно рад. Сейчас Макнаб изо всех сил старался придать своей смазливой физиономии се­рьезное выражение.

– Возможно. Допустим, жертва располагала сведениями, способными принести кому-то вред. Но если так, почему было не организовать, скажем, раз­бойное нападение за куда меньший гонорар? Девуш­ка работала по расписанию, пользовалась общест­венным транспортом и обычно ходила одна от оста­новки к отелю и к своему дому. Если подстеречь ее на улице, ударить по голове и отнять сумочку, она сошла бы за жертву ограбления, и преступление не привлекло бы особого внимания.

– Пожалуй. – Макнаб лихорадочно соображал, чувствуя, что должен оправдать свое участие в ко­манде. – Но в нападении на улице присутствует эле­мент риска. Она могла убежать, или же какой-нибудь добрый самаритянин мог прийти ей на помощь. При­щучить ее на службе, в гостиничном номере, куда надежнее.

– А в результате убийство получает приоритет­ную категорию, им занимается мощная следствен­ная группа и Рорк в придачу, – возразила Ева. – Стоит ради этого нанимать киллера, берущего двух­миллионные гонорары?

– Возможно, этот тип – просто дурак, – усмех­нулся Макнаб.

– Из вас двоих дурак – ты, – вмешалась Пибоди. – Кто бы ни нанял Йоста, он явно хотел при­влечь к себе внимание – поднять шумиху в СМИ, добиться расследования по высшей категории. Со­здается впечатление, что он платил деньги и за это тоже.

Макнаб с обиженным видом повернулся к Пибоди.

– С какой целью? Ведь внимание привлекли кил­лер и его жертва, а не заказчик. Чего же он добивает­ся? Мы не знаем мотива убийства Френч. Мы даже не можем быть уверены, что она являлась заранее намеченной жертвой, а не просто попалась под руку.

– Ты меня удивляешь, Макнаб. – В голосе Евы послышались нотки и сарказма. – Вот образец мыш­ления истинного детектива! Может, ты и попал паль­цем в небо, но, согласно отельной документации, Джеймс Прайори, он же Сильвестр Йост, делая заказ, не требовал именно этот номер или даже этот этаж. А все это подтверждает, что Дарлин Френч действи­тельно не была заранее намеченной жертвой. Если так, то ее убили только потому, что она появилась в определенной комнате в определенное время.

– Лейтенант, зачем кому-то платить два миллио­на за убийство наугад?

Ева кивнула Макнабу.

– А кроме того, зачем для этого нанимать килле­ра, который известен в каждом полицейском участке любой страны и которого наверняка опознают через несколько часов? Зачем выполнять работу в таком мес­те, куда журналисты тут же слетятся, как мухи на варе­нье?

Наступившую паузу нарушил Фини:

– Ты пытаешься передать им свой опыт, Даллас, направить их на верный след, а они сидят и хлопают ушами, как пара придурков. Разумеется, целью был Рорк!


Именно это и беспокоило Еву. Зачем кому-то по­надобилось столько хлопот и расходов, чтобы подать сигнал Рорку: «Смотри, что я могу сделать под са­мым носом у тебя»? С какой целью?

Конечно, СМИ поднимут шум, и Рорку придется разгонять рой журналистов. Некоторые клиенты ан­нулируют заказы, но убытки компенсируются с лих­вой, благодаря нездоровому любопытству. Кое-кто из сотрудников может уволиться, но на его место тут же появится десяток претендентов. В итоге Рорк ни­чего не потеряет, а только получит дополнительную рекламу, которую сумеет обратить себе на пользу.

Ева потерла виски. Все это представлялось чис­тейшей глупостью – если только тот, кто нанял Йоста, не знал психологию Рорка. Не знал, как подейст­вует на него убийство молодой невинной девушки в принадлежащем ему отеле.

Рорку предстоит расплачиваться личными пере­живаниями. Что, если мотив преступления тоже был сугубо личным?..

Стремление Евы передать Йоста в руки правосу­дия теперь удвоилось. Ею руководило уже не только желание отомстить за гибель Дарлин Френч, но и беспокойство за Рорка.

Сидя за столом, она вновь изучала досье Йоста. Ни семьи, ни сообщников, ни постоянного адреса – ничего! Впервые за свою карьеру Ева спустя сутки после преступления знала личность убийцы, распо­лагала подробным его описанием, но не держала в ру­ках ни одной нити, способной притянуть его ближе.

«Где ты спишь, сукин сын? Где обедаешь? Чем за­нимаешься в свободное от работы время?»

  21