ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  147  

Дора убеждала себя, что сон – это все, что ей нужно, ведь она не спала нормально больше недели.

Зашторив парадную дверь магазина, она заставила себя взяться за чайный поднос и пообещала себе, что на Арубе будет спать, спать и спать. Она вдоволь насладится карибским солнцем и вернется домой загорелой и возрожденной.

Дора поставила поднос на письменный стол, тщательно заперла дверь кладовой и, прежде чем подняться в свою квартиру, включила сигнализацию.

Скорее по привычке, а не из стремления к аккуратности она отнесла поднос в кухню, а когда отвернулась от раковины, то оказалась лицом к лицу с Финли.

Он с улыбкой взял ее за руку.

– Я принял ваше любезное приглашение, Айседора. И могу сказать, что у вас прелестный дом.

– Без адвоката я не буду делать никаких заявлений. – Уайнсэп жевал обгрызенные ногти, бросая косые взгляды на полицейских. – Не буду.

– Как хотите. – Равнодушно пожав плечами, Брент оседлал стул. – У нас полно времени. Хотите позвонить своему адвокату или согласны на общественного?

– Общественный защитник? – возмутился Уайнсэп и даже расправил плечи. – О нет. Я могу позволить себе адвоката. Я занимаю очень высокий пост. – Но тут он вспомнил, что его адвокат находится в Лос-Анджелесе. – Может, если вы объясните наконец, почему я здесь, мы могли бы обойтись без формальностей?

– Вы задержаны по подозрению в краже, контрабанде, заговоре с целью убийства полицейского офицера и – среди всего прочего – в убийстве, – сказал Брент.

– Абсурд. – Уайнсэп снова обмяк на стуле. – Не знаю, откуда у вас такие смехотворные идеи.

– Может, прослушаете запись вашей беседы с мисс Конрой? – Джед прошел к магнитофону.

– Это была обычная сделка… частная.

Уайнсэп постарался замаскировать свой страх, изобразив оскорбленное достоинство, однако, когда Джед включил магнитофон, не проронил ни звука. Через несколько секунд у него не осталось никаких сомнений: он был необыкновенно, отвратительно глуп.

Отчаянно пытаясь найти выход, Эйбел сосал костяшки пальцев. Вряд ли он выдержит тюремное заключение. Нет, точно не выдержит. Правда, мысль о мести Финли оказалась еще страшнее.

– Может, мы придем к соглашению. Я хотел бы выпить воды.

– Конечно, – любезно согласился Брент и налил в стаканчик охлажденной воды из бачка.

– Благодарю вас. – Уайнсэп потягивал воду, продолжая обдумывать свои шансы. – Думаю, меня устроит юридический иммунитет и место в программе защиты свидетелей. Да, меня это вполне устроит.

– Лично меня больше устроит, если вы будете гнить в тюрьме следующие пятьдесят лет, – мило возразил Джед.

– Капитан, – Брент легко включился в игру «Плохой полицейский, хороший полицейский», – дадим парню шанс. Может, у него есть что предложить.

– Есть, уверяю вас. Если вы пообещаете, что мое сотрудничество будет вознаграждено, я дам вам все необходимое для громкого ареста. – Преданность, тяжелой цепью душившая его восемь лет, легко соскользнула с шеи. – Очень громкого, – повторил он.

Джед незаметно кивнул Бренту.

– Я вызову окружного прокурора.

– Почему бы нам не присесть? – Схватив Дору за руку, Финли протащил ее в гостиную. – И поболтать.

– Как вы попали в дом?

– Весь вечер здесь была такая суматоха. – Улыбнувшись, он толкнул ее в кресло. – Я был не уверен, что Эйбел… мистер Уайнсэп эффективно справится с заданием. Я приехал проследить за ним. И не зря.

Финли сел в соседнее кресло и сложил руки на груди. Увидев, как взгляд Доры метнулся к двери, он покачал головой:

– Пожалуйста, не пытайтесь бежать, Айседора. Я в отличной спортивной форме. И мне не хотелось бы прибегнуть к физическому насилию.

Ей бы тоже этого не хотелось. Тем более что в своих силах она была не настолько уверена. Единственное, что ей оставалось, это тянуть время и ждать помощи.

– Значит, Ди Карло послали вы.

– О, эта история долгая и печальная. Но мне очень нравится ваше общество.

Финли удобно откинулся на спинку кресла и рассказал Доре о тщательно спланированных кражах в разных странах, о людях и средствах, необходимых для успешного ведения бизнеса – легального и нелегального. Когда дело дошло до Ди Карло, он вздохнул.

– Но ведь здесь мои объяснения не требуются, не так ли, дорогая? Вы необыкновенно талантливая актриса. Непонятно, почему вы бросили сцену. Вскоре после того, как вы покинули мой кабинет, я понял, что вы были в заговоре с Ди Карло.

  147