Кэролайн кинула на нее свирепый взгляд, но промолчала. Было нечто в Велме, что останавливало гневные слова.
– Мисс Кейрос совершенно права, Кэрри. Не кипятись. – Мэтью был рад, что Велма наконец обратилась к кому-то из них. Ради этого он был готов опрокинуть все бокалы, стоявшие на столе. – Это просто случайность. С каждым бывает. – Он говорил с нарочитой веселостью.
– В мире ничего не происходит просто так. – Неподвижный взгляд Велмы остановился на Мэтью.
– Ерунда какая-то, – резко рассмеялась Кэролайн.
– Все взаимосвязано, мисс Фолкнер. Если вы не понимаете связи между событиями, то это не значит, что ее не существует.
– Это пустые слова. – Кэролайн уже не скрывала своей враждебности. – Подумаешь, опрокинул он бокал вина. Что с того? Какой это может иметь смысл?
– Хотя бы тот, – хладнокровно ответила Велма, – что если бы мистер Соммерс не уронил нож и не опрокинул бокал, я бы не наклонилась и не посмотрела вниз, под стол, и не заметила бы, что там притаилась змея…
– А-а-а! – не своим голосом завопила Кэролайн и в мгновение ока забралась с ногами на стул.
Мэтью невольно отпрянул от стола. Он не был трусом и меньше всего хотел показаться таковым в присутствии Велмы, но змея под столом – это довольно неожиданно и весьма неприятно…
– Велма, не обостряй обстановку, – засмеялся Барнет. – Это безобидная маленькая змейка, она никому не причинит вреда.
Он наклонился и полез под стол. Одно резкое движение, и Барнет вынырнул обратно, сжимая в руках черненькую извивающуюся змейку. Кэрри вскрикнула.
Соломон вышел из комнаты, они услышали звук открываемой входной двери. Через минуту он вернулся.
– Все в порядке, – пояснил Барнет. – Я выпустил ее. Это Мексика, дорогие мои…
– Я ни секунды не останусь в этом доме, – взорвалась Кэролайн и начала подниматься. – Я не хочу обнаруживать этих омерзительных змей под своим обеденным столом. Мэтью, мы немедленно возвращаемся в Чихаутиль, а потом домой.
– Я никуда не еду. – Выражение лица Мэтью не предвещало для Кэролайн ничего хорошего.
Она почувствовала это, опустилась обратно на стул и закрыла лицо руками.
– Мэтью, Кэролайн, не ссорьтесь, – миролюбиво произнес Барнет. – В любом случае ехать ночью в машине по этим дорогам невозможно. Надо подождать по утра.
– Да здесь же змеи вокруг! – взвизгнула Кэрри. – Я так и знала, что из этой поездки ничего хорошего не выйдет!
– Змеи не будут донимать вас этой ночью, – произнесла Велма напряженно.
Она встала из-за стола и, не говоря больше ни слова, направилась к выходу. Никто не остановил ее, и только когда хлопнула входная дверь, Мэтью открыл рот:
– Что все это значит, дядя Сол? Барнет замялся.
– Понимаешь, Велму в некотором роде можно назвать заклинательницей змей… У нее действительно талант, ты бы видел, как ловко она управляется даже с ядовитыми…
– Сеньорите Кейрос самое место в цирке, с ее экзотической внешностью и сомнительными способностями, – ехидно заметила Кэролайн.
Она уже оправилась от испуга и выглядела вполне счастливой. Было ясно, что присутствие Велмы было ей гораздо неприятнее, чем змея под столом.
– У сеньориты Кейрос намного больше достоинств, чем кажется на первый взгляд, – сердито сказал Барнет.
– А уж защитников и того больше, – парировала Кэролайн.
Она была чрезвычайно довольна собой. Соперница позорно бежала, поле битвы осталось за ней. Теперь надо всего лишь вытащить Мэтью из этого дурацкого дома и отвезти обратно в Америку. А там их уже поджидает мамочка Соммерс с подвенечным платьем и изумительным золотым колечком, которое превратит Кэролайн Фолкнер в блистательную миссис Соммерс. И тогда начнется упоительно роскошная жизнь…
– Я надеюсь, Кэролайн, что в будущем ты будешь вести себя более прилично, – раздался ледяной голос Мэтью.
Хрустальный замок рухнул в мгновение ока. Кэрри не могла поверить собственным ушам. Мэтью еще ни разу не был с ней так холоден.
– Но, Мэтью…
– И я попрошу тебя не забывать о том, что ты поехала со мной добровольно, – продолжал он, не обращая внимания на слезы, появившиеся в ее глазах. – Я буду решать, где и сколько нам находиться. Если я захочу остаться в Чихаутиле на какое-то время, то я так и поступлю.
С этими словами Мэтью встал и откланялся.
– Я очень устал, – сухо пояснил он. – Если никто не возражает, я пойду спать.
Никто не возражал, и он направился в отведенную для него комнату на втором этаже.