ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Муж напрокат

Все починається як звичайний роман, але вже з голом розумієш, що буде щось цікаве. Гарний роман, подарував масу... >>>>>

Записки о "Хвостатой звезде"

Скоротать вечерок можно, лёгкое, с юмором и не напряжное чтиво, но Вау эффекта не было. >>>>>

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>




  98  

Все ее мысли были поглощены Лу.

Спасла ли она его или только продлила агонию? Далеко ли оттуда до Флагстафф-Спринг? Сможет ли он дойти туда пешком? В состоянии ли вообще двигаться? Что, если его рана смертельна?

«О милосердный Боже, смилуйся над ним, сохрани ему жизнь! Сохрани, сохрани, сохрани!» – мысленно повторяла она как заклинание.

– Что притихла, милая? – спросил Малыш, прервав ее раздумья.

Молли подняла глаза и только сейчас поняла, что они остановились и спешились.

– Я очень устала, – сказала Молли и машинально шагнула назад. Он последовал за ней.

– Конечно, милая. – Он положил руку ей на плечо. – Парни разводят костер. Мы скоро поужинаем и ляжем спать… – Придвинувшись ближе, он добавил с хитрой усмешкой: – Вместе.

Молли вздрогнула.

– Похолодало, – сказала она, поспешно отвернувшись, подошла к огню и опустилась на колени, надеясь согреться. Малыш подошел к ней и сел рядом. Во время ужина он не спускал с Молли глаз. Его сатанинский взгляд леденил ей душу. Наконец он отставил в сторону свою пустую тарелку и взял се миску. Молли застыла.

– Иди спать. Тебе надо отдохнуть, – сказал Малыш, и у Молли будто гора с плеч свалилась.

– Да… Спасибо.

Молли встала и, не глядя на Малыша и его шестерых приспешников-мексиканцев, сидевших вокруг костра, скрылась в темноте.

Она слышала, как Малыш похвастался:

– Вот это женщина! И она моя!

Молли сжала кулаки.

– Не сходите с места в течение часа. Понятно? – сказал Малыш своим людям.

Его слова были встречены свистом и громким смехом.

Малыш догнал Молли и крепко обнял за плечи. Его рука скользнула к ее груди.

– Не надо! – возмутилась Молли, охваченная страхом и отвращением.

Малыш засмеялся:

– Почему, милая? Через несколько дней мы поженимся и…

– Я знаю. Но ты обещал подождать.

– Разве? Что-то я не припомню. Я только сказал, что…

– Ты сказал, что у нас будет все как полагается – церковь, священник и прочее.

Она взглянула на него, сверкнув глазами, тщетно пытаясь высвободиться из его рук.

– Да, но почему мы не можем…

– Нет! Ни за что! – Ей наконец-то удалось вырваться из его объятий. – Здесь, посреди дикой природы? И потом, нас могут услышать твои люди. Я не хочу! – заявила она, подбоченившись. – Давай сначала приедем в Сан-Карлос.

Взволнованный ее близостью и очарованный ее неукротимым духом, Малыш усмехнулся и сказал:

– Милая, ни одна женщина еще никогда не говорила со мной таким тоном. – Он прижал ее к себе и потерся об ее щеку своим бородатым лицом. Молли чуть не задохнулась от омерзения. – Если ты настаиваешь, я подожду, но это будет нелегко.

– Знаю, – ответила она, вымученно улыбнувшись. – Мне тоже будет нелегко. – Она сглотнула. – Зато представь нашу первую брачную ночь! – Она кокетливо опустила ресницы.

Малыш задрожал.

– Милая, эта ночь будет незабываемой, обещаю тебе. Мы будем заниматься любовью, сколько ты пожелаешь. Я сделаю все…

– Хорошо, – перебила его Молли. – А сейчас, пожалуйста, иди. Мне надо поспать.

Она грубо оттолкнула его от себя.

Малышу очень хотелось наплевать на пожелания Молли и взять ее прямо сейчас. Но она повернулась к нему спиной и легла под одеяло. Малыш растянулся рядом – так близко, что она слышала его дыхание и ощущала тепло его тела.

Всю ночь Молли не сомкнула глаз, поглощенная мыслями о Лу.

Лу часто терял сознание на протяжении этой долгой холодной ночи. Когда на рассвете на южном склоне появились всадники, он не мог понять, видит ли он их на самом деле или это всего лишь иллюзия.

Однако, увидев на фоне голубеющего неба классический профиль Красного Заката, Лу с трудом поднялся на ноги и принялся энергично махать здоровой рукой.

– Поющий Мальчик! – пробасил вождь, спешился и подошел к Лу. – Ты ранен? А где Женщина с Сияющими Волосами? – спросил он по-испански.

Пока вождь отвязывал с пояса аптечку и медленно, осторожно вынимал пулю из плеча Лу, тот рассказал ему, что случилось.

– Мне надо срочно ехать в Сан-Карлос, – заявил он.

Остальные индейские воины – числом в дюжину – толпились вокруг, слушали Лу и качали головами. Черные глаза вождя блеснули.

– Мы тоже охотимся за Техасским Малышом, – сказал он. – Нам сообщили, что он едет на восток.

– Да, так и было, – согласился Лу, оттолкнув руки вождя. Ему не терпелось отправиться в путь. – Он искал нас, а теперь повернул на юг. Когда они приедут в Сан-Карлос, Женщина с Сияющими Волосами станет его женой. Я должен этому помешать.

  98