ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  51  

Тронутый ее неподдельным энтузиазмом и изумительным невежеством, Джонни подошел к ней, присел на корточки и положил руки на подлокотники кресла.

— Ах, моя дорогая, — Джонни спохватился, что снова ласково обращается к ней, и подумал, что мисс Анабел справедливо упрекает его за это. — Невада, мистер Кэссиди предпочел шезлонг, который ты заняла, потому что он принадлежит ему.

— Шезлонг принадлежит ему? — Она положила свои белые руки поверх его смуглых, опирающихся на подлокотники кресла. — Джонни, как это может быть?

Он усмехнулся:

— Не то чтобы он купил его, он выбрал этот шезлонг на все время плавания. И оплатил его. А ты, очевидно, заняла стул мистера Кэссиди.

— Иисус, Мария и Моисей! — воскликнула Невада, дергая темные волоски на руках Джонни. — Король подумал, что я настоящая тупица.

Джонни рассмеялся:

— Я думаю, ты хотела сказать: Иисус, Мария и Иосиф. — Он поднялся на ноги, увлекая Неваду за собой. — Это моя оплошность, я не успел сказать вам, где стоят наши шезлонги. Завтра я покажу их, так что тебе не придется занимать чужое место.

Он повел ее к двери.

— Я еще не хочу уходить, — сказала Невада.

— Ты уйдешь, пока мисс Анабел не застала нас здесь. Невада уперлась как осел.

— Но я еще не все рассказала тебе о Короле Кэссиди. Он очень богат, владеет серебряными приисками по всей Неваде и… — Невада сделала эффектную паузу. — Он играет!

Она самодовольно посмотрела на Джонни.

— Да ну? — поддразнил он. — Не может быть!

— Угадай, что еще?

— Отказываюсь.

— Он ждет тебя в курительном салоне, чтобы встретиться с тобой прямо сейчас!

— Ты хочешь сказать, что Король Кэссиди хочет предложить мне сыграть?

— Черт побери, я не могу делать все за тебя. Ты тоже должен помочь немного. Разве мало, что я рассказала ему о тебе и устроила вам встречу? — Невада вздохнула, сделав вид, что ей трудно говорить с таким тупым человеком. — Я не говорила ему, что ты игрок, я побоялась отпугнуть его.

— Хорошая мысль, — признал Джонни.

— Я только сказала, что ты являешься моим… я сказала, что мы путешествуем в Лондон вместе и что я хотела бы, чтобы вы встретились.

Невада утаила, что полностью доверилась Королю и рассказала о своей любви к Джонни.

— Он пригласил нас всех на обед сегодня вечером, — добавила она, сверкнув глазами. — Разве этого мало?

Задаваясь вопросом, что нужно было этому серебряному барону, и подозревая, что его могла привлечь красота маленькой Невады, Джонни ответил:

— Я встречусь с этим джентльменом, но не слишком рассчитывай на обед с ним сегодня вечером.

— Почему? Он прекрасный человек, и я нахожу его очень приятным, и я знаю, мисс Анабел он тоже понравится, к тому же я обещала ему, что…

— Посмотрим, — сказал Джонни. — Теперь уходи. И не говори мисс Анабел, что ты болтаешься по палубе, беседуя с незнакомцами.

И вот Джонни сидел напротив джентльмена с серебряными волосами, чувствуя себя как на экзамене. Пытаясь выведать намерения серебряного короля относительно Невады, он быстро понял, что пожилой мужчина имел свои собственные подозрения. Темно-синие глаза Короля Кэссиди стали суровыми и неприветливыми, он стукнул кулаком по мраморной крышке стола.

— Все это лишь разговоры о чувственности и тому подобном. Невада еще ребенок, черт побери!

— Сэр, неужели вы не видите…

— Вижу, вижу. — Король неохотно согласился. — Совершенная правда, что она… Как ты ее назвал? Женщина-ребенок? — Он отставил стакан со сливовицей и поморщился. — Тем более мы должны охранять ее от опасностей. — Его глаза прищурились и остановились на лице Джонни. — Не хочу тебя обидеть, сынок, но когда я был в твоем возрасте…

— Вместе с нами путешествует компаньонка, Король. Джонни старался говорить спокойно, но сейчас же почувствовал уже знакомый приступ раздражения и вины.

— Вот это прекрасно! Так и должно быть. — Король отодвинул стул, давая понять, что разговор окончен. — Невада передала мое приглашение пообедать? — спросил он, поднявшись.

Джонни тоже встал, достал из кармана пару банкнотов и положил на стол.

— Она передала ваше приглашение, и мы будем иметь честь присоединиться к вам. Девять вечера вас устроит?

Король Кэссиди усмехнулся и погладил серебряную эспаньолку.

— Почему бы не встретиться раньше? — Он помолчал, глядя Джонни прямо в глаза, и добавил:

— Я догадываюсь, что Невада не упоминала о том, что я балуюсь картами.

  51