ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  25  

– Возможно, он просто неопытный в этом деле человек, никогда не давал объявлений, – предположила Энн.

– Или, напротив, слишком опытный, – негромко обронил Том.

– Как бы то ни было, – заметил Фрэнк, – у нас появилась ниточка. По-моему, мы просто обязаны потянуть за нее и размотать весь клубок.

– Ну, допустим, размотаем, – насмешливо взглянул на него Том. – И даже выясним, что парень подходит нам на все сто. Опять же, а что дальше? Какую работу мы ему предложим? Да еще такую, чтобы он тесно общался с нашей девушкой, которая к тому времени окажется на острове Амугайна!

– Аямугана, – машинально поправил его Эдгар Броуди, о чем-то думая. – Как там сказано – бывший полицейский?

– Именно, – кивнул Кайл, успевший выучить объявление наизусть.

– Что ж, неплохо, – протянул Броуди. – Для полицейского везде найдется работа, так как всем и всегда требуется порядок. Думаю, на острове Аямугана тоже существует подобная необходимость. И даже не на острове, где наверняка есть местные представители власти, а прямо в самом отеле.

– Верно! – подхватила Энн. – При гостиницах часто бывает своя служба охраны, так что…

– Так что я прямо сейчас все и выясню! – решительно произнес Броуди, направляясь к телефону.

Остальные оживленно переглянулись. Даже Том как будто утратил часть привычного скепсиса. Правда, он пробормотал нечто наподобие «Мы ведь еще даже не видели того парня», но больше следуя привычке выставлять контраргумент любому предложению, чем действительно желая возразить.

Набрав большое количество цифр и дождавшись ответа, Эдгар Броуди произнес в телефонную трубку:

– Стив? Привет, дружище! Да, это я. – Дальше последовал обмен приветствиями и последними новостями, после чего Эдгар Броуди сказал: – Я звоню относительно того дельца, о котором у нас с тобой существует предварительный договор. Да-да, именно… Мы здесь вроде бы нашли подходящего парня для нашего проекта, но он сейчас ищет работу. Нам же, сам понимаешь, нельзя раскрывать перед ним карты. Вот мне и пришло в голову посоветоваться с тобой. Нет ли возможности придумать для него работенку в твоем отеле? Парень написал в объявлении, что прежде работал полицейским. – Он взглянул на Энн. – А мои ребята тут подсказывают, что при отелях бывает служба секьюрити или нечто в этом роде. Что? Была и у тебя? А сейчас? Нет… Гм, так не создать ли ее заново? Что? О, не беспокойся – за мой счет, разумеется! И зарплата, и содержание, и… Кстати, нашему парню ведь придется жить в отеле, так что нужен номер на одну персону – из тех, что попроще. Не такой, как для девушки, которую мы к тебе привезем. Да! И еще… С парнем прибудет собака, ротвейлер. Ах в твоем отеле разрешается держать животных? Ну и замечательно.

Затем Стив, по-видимому, стал что-то говорить, потому что Броуди некоторое время молча слушал, пока наконец не произнес:

– Тебе ни о чем не нужно беспокоиться. Мои ребята приедут заранее и все сделают в лучшем виде. Да, аппаратура будет установлена в обоих номерах – и у парня и у девушки. В других местах съемку проведут мои операторы. Относительно юридической стороны дела тоже можешь быть спокоен. Контракты уже готовы, осталось их подписать. Составлены они таким образом, что претензий наша парочка предъявить не сможет ни тебе, ни мне. Впрочем, в случае чего все издержки несу я. Это будет указано в отдельном договоре, который подпишем мы с тобой. Так что ты ничего не теряешь, дружище, наоборот, выигрываешь. Только представь, как широко будет разрекламирован твой отель. Телевидение, знаешь ли, мощная штука! Причем тебе все это не будет стоить ни цента. Да-да… Конечно… Вот видишь, я так и знал, что тебе понравится! Ну на сегодня, пожалуй, все. Позже еще позвоню. Привет супруге. И до свидания! – Повесив трубку, он повернулся к команде.

– Согласился ваш родственник? – взволнованно спросила Энн.

Вместо босса ответил Фрэнк:

– Еще бы он не согласился… Небось давно просчитал свою выгоду.

– Стив? – прищурился Эдгар Броуди. – Не сомневайся, приятель. Свои преимущества он увидел еще во время первого моего с ним разговора.

– Странно вы как-то рассуждаете, – включился в беседу Том. – А мне, например, понятны мотивы Стива. Он поступает как деловой человек. Что это за бизнесмен, который не думает о выгоде?

– Его никто и не осуждает, – возразил Фрэнк. – Просто мы немного посмеиваемся, и только.

Эдгар Броуди повернулся в Кайлу.

  25