ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  7  

Виктория понимала, как, должно быть, заметно со стороны, что она сидит неподвижно здесь час за часом. Если придется вернуться и завтра сюда, надо будет разработать план получше. Но она старалась не думать об этом - ведь день еще не кончился.

Сразу после шести двери распахнулись, и служащие потянулись потоком из офиса Кемпбелла. Виктория подождала, пока последний отставший торопливо сбежал по ступенькам, и поднялась на ноги. Разочарование тяжелым камнем лежало на сердце. Ничего не вышло, думала она, уныло шагая к выходу из сквера, но вдруг блестящий черный автомобиль вывернул из-за угла и затормозил напротив офиса.

Сердце Виктории замерло. Она остановилась, говоря себе, что это еще ничего не значит, но в душе вспыхнула надежда.

Шофер, одетый в униформу, вышел из блестящего лимузина и остановился в ожидании. Почти тотчас же автоматические двери офиса распахнулись и оттуда торопливо вышел человек. Он был в очках в тонкой металлической оправе. Небольшие залысины на лбу…

– Он! - воскликнула Виктория. - Да, это он!

Женщина с детской коляской, проходившая рядом, посмотрела на нее с изумлением. Виктория улыбнулась извиняющейся улыбкой.

– Это он, - сказала она удивленной женщине. - Извините, пардон, я просто…

Она вела себя как помешанная. Стояла здесь, лепеча что-то бессвязное, а Кемпбелл уже усаживался на заднее сиденье автомобиля. Виктория нашарила на дне сумки ключи и бросилась к своей машине.

– Поехали, - прошептала она, включая зажигание. - Ну же, милая, скорее!

А черный автомобиль уже втянулся в поток машин. Виктория бросила быстрый взгляд в зеркало заднего вида и, круто развернув свою машину, рванулась за ним в погоню. Она выследила наконец человека, ради которого проделала тысячи миль, и теперь не собиралась упускать его.

Держаться за ним было нелегко. Движение в этот час стало куда интенсивнее. Машины обгоняли ее, переходили из ряда в ряд; гудели клаксоны, огни светофора слишком быстро переключались на красный. Каким-то образом ей удавалось, однако, держать автомобиль Кемпбелла в поле зрения, хотя ради этого пришлось постараться не обращать внимания на сердитые окрики других водителей и дважды проскочить перекресток в самый последний момент, когда уже загорался красный свет.

В конце концов они выбрались на широкую автостраду, которая вела из города на юг. Черный лимузин набрал скорость, и Виктория сделала то же самое, хотя и старалась осмотрительно держаться на не вызывающем подозрений расстоянии. Торопиться не следовало, чтобы не испортить все дело.

Машина Кемпбелла спускалась по извилистой дороге, и Виктория следовала за ней, даже не успевая спросить себя, куда она едет. Поворот направо, потом налево - и вдруг впереди блеснула вода. Мелькнула вывеска. "Морской клуб" - было написано на ней по-испански.

Даже скудных познаний Виктории в испанском хватило, чтобы понять это. Они ехали по направлению к яхт-клубу.

Впереди возникло красивое бело-розовое здание, вероятно наследие островного колониального прошлого. Но черный автомобиль, не сбавляя скорости, проехал мимо и остановился только у мола, где небольшое изящное судно мягко покачивалось на сине-зеленой воде.

Виктория затормозила. Человек, за которым она следила, вышел из машины и быстро направился вдоль пирса. Водитель развернул лимузин и поехал обратно. Она спрятала лицо, когда он приблизился, но в этом, пожалуй, не было необходимости. В следующее мгновение она увидела в зеркале, как он, удаляясь, кружил на поворотах, а потом и вовсе исчез из виду.

Л. Р. Кемпбелл быстро шел по направлению к прогулочному катеру в конце пирса. Он вспрыгнул на борт, помахал рукой какому-то человеку, сидящему, развалясь, на носу своей лодки, пришвартованной рядом, и тут же низко зарокотал мотор. С чувством отчаянья и беспомощности Виктория наблюдала, как катер Кемпбелла отчалил от берега и направился в открытое море.

Что делать? Неужели все впустую? Неужто она зря проделала этот далекий путь? Кемпбелл мог вернуться через час, но мог вернуться и завтра. Насколько ей было известно, он мог провести весь уик-энд на воде, там, в открытом море.

Скоро стемнеет. Благоразумнее было бы поставить машину на стоянку и ждать? Или же…

До нее донесся звук заводимого мотора. Человек в моторке перегнулся через борт, выбирая конец из воды. Он ведь здоровался с Кемпбеллом. Быть может, он знает, куда тот отправился и как долго там пробудет.

  7