ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Ореол смерти («Последняя жертва»)

Немного слабее, чем первая книга, но , все равно, держит в напряжении >>>>>

В мечтах о тебе

Бросила на 20-ой странице.. впервые не осилила клейпас >>>>>

Щедрый любовник

Треть осилила и бросила из-за ненормального поведения г.героя. Отвратительное, самодовольное и властное . Неприятно... >>>>>




  17  

На чердаке было душно и немного пыльно, однако уставшим путникам это не помешало проспать до обеда. Кузнец посоветовал им не выходить из дома, и целый день занимался своей обычной работой. Бездельничать было скучно, Ния взялась за стряпню, а Тим ей помогал. Лаэрта она ни о чем не просила, поэтому он скромно сидел на лавке под окошком, то и дело поглядывая наружу.

А вечером, когда стемнело, и над сонным городом загремела гроза, в доме кузнеца начали собираться гости. Они приходили по одному, стараясь не привлекать внимания, вешали мокрые плащи на вбитый в стену крюк и рассаживались — кто на скамьях, кто попросту на пол. Уступив место хромому старичку, Ния пересела в угол, устроившись на сложенном одеяле неподалеку от Лаэрта. Тим перебрался к ней.

— Их немало, — вполголоса заметила девушка, когда Вартан оказался рядом. — Неужели им всем можно доверять?

— А что, думаешь, доверять можно только тем, кто прячется в лесу? — кузнец хитро прищурился. — Иначе кто бы помогал людям в городе и таким, как вы?


Вскоре в просторной горнице собралось человек двадцать, они с интересом поглядывали на Нию, сидящую на полу в широкой цветастой юбке, с распущенными по спине волосами. По знаку хозяина все примолкли, и Вартан кивнул девушке:

— Говори!

Ния не стала подниматься — ей было удобней рассказывать сидя здесь, сбоку, а не стоя неподвижно под пристальными взглядами. Она поведала о событиях последних дней и закончила рассказ своей встречей с Тимом.

— Я не знаю, где сейчас все жители поселка. Надеюсь, что Ярден увел их, но нужно увериться, что никто не попал в плен.

— Это нетрудно, — кузнец поглядел на крючконосого человека с перевязанной рукой, и тот кивнул.

— И если в тюрьме их нет, значит, нужно искать в лесу, или в окрестностях, — заметил молодой мужчина в синей безрукавке. — Но как, если лес не пустит нас?

— Пустит, — прошептала девушка, вспоминая обгоревшие стволы вековых деревьев: теперь заповедный лес не мог защититься от незваного вторжения.

— Завтра вы будете знать наверняка, в плену они или нет, — подал голос крючконосый, — тогда и решите, что и как…

Негромкий стук заставил его умолкнуть, в повисшей тишине Вартан шагнул к двери, бросив через плечо:

— Все в порядке, это свои. Наверняка Даргальт…

Дверь открылась, и на пороге появилась высокая фигура в длинном плаще. Когда свет зажженных свечей упал на лицо вошедшего, стало видно, что это уже почти старик, безбородый, с редкими волосами на голове, внимательными голубыми глазами. Он оглядел присутствующих, словно за несколько мгновений успел изучить каждое лицо, медленно снял плащ, отряхнул и повесил рядом с остальными.

— Странные у тебя сегодня гости, Вартан.

Присутствующие удивленно уставились на него.

— Что случилось? — спросил рыжий в зеленой рубашке со шнуровкой. — Ты не рад нас видеть, Даргальт?

— Тебя я видеть всегда, рад, Мартин. Как и многих других, — он приветственно кивнул собравшимся. — Но мне интересно, кто эти люди?

Тим заерзал под взглядом старика, девушка взяла его за руку и посмотрела на Лаэрта. Когда старик вошел в дом, тот насторожился, однако теперь лицо немого было спокойно-безразличным, словно происходящее его не касалось.

— Они пришли из заповедного леса, — объяснил Вартан. — Лес подожгли солдаты, а их в это время не было в поселке, и они не знают, что случилось с его жителями…

— И он тоже из заповедного леса?

Теперь все смотрели на Лаэрта.

— Да, — ответила Ния, поднимаясь. — Он пришел к нам недавно, но теперь…

— Недавно? — переспросил Даргальт. — Значит, вы вряд ли можете сказать, что хорошо знаете этого человека.

Спорить было бессмысленно. Ния неопределенно повела плечом и промолчала, потому что слова старика заставили ее вновь засомневаться — а можно ли доверять Лаэрту? Она ведь даже не знает его настоящего имени.

Однако показывать свои сомнения этому старику девушка не собиралась.

— А вот я его хорошо знаю, — Даргальт сел на подставленный хозяином стул с высокой спинкой. На нем была такая же поношенная, перелатанная одежда, как и у остальных, и старые-престарые ботинки, к которым приходилось подвязывать подошву бечевкой. Даргальт не торопился, разглядывая Лаэрта и подогревая любопытство остальных.

— Знаешь? — кузнец тоже смотрел на своего немого гостя с вновь вспыхнувшим интересом. — Откуда?

  17