ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  39  

– Ах, – прошептал он ей в ухо, и она вздрогнула, почувствовав его теплое дыхание. – Ты не права, моя прекрасная женушка. Ухаживать за тобой так приятно!

Она отклонила назад голову и взглянула на него, но Дэмиан обнял ладонями ее шею, склонился и крепко поцеловал в губы.

– Оставь волосы распущенными, – попросил он и, цепляясь за снасти, легко вернулся к штурвалу.

Лорел подождала, пока уляжется сердцебиение, затем подняла голову и увидела, что Дэмиан смотрит на нее. Наверное, так чувствует себя цветок, подумала она ошеломленно, когда его плотно сложенные лепестки раскрываются под поцелуями солнца.

Его слова пронеслись у нее в голове. Оставь волосы распущенными, сказал он, именно так, как тогда, когда они любили друг друга, а перед этим он раздел ее с такой медлительной нежностью, что ее сердце почти перестало биться.

Но та ночь далеко позади и больше не имеет значения! Она принялась с вызовом втыкать шпильки в прическу. Но новый порыв ветра завладел ее кудрями, и, прежде чем она смогла что-либо сделать, шпильки выскользнули из руки и исчезли в море.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Через час судно подошло к острову.

– Эктос! – объявил Дэмиан, подходя к Лорел. И по его тону она поняла, что именно этот остров и есть конечная цель их путешествия.

Она приставила ладонь козырьком ко лбу и посмотрела на сужающуюся полосу воды между «Цирцеей» и небольшим портом в форме полумесяца. Не было видно никаких яхт; лишь покачивались на якорях несколько приземистых рыболовных барок. Квадратные беленые домики с красными черепичными крышами укрылись в тени выжженных солнцем каменистых скал, обрамлявших порт. В голубом небе кружили чайки, и их крики эхом носились над волнами.

Лорел вдруг вспомнила, как она плакала прошлой ночью, ей подумалось о неведомом пути, лежащем перед ней, и она зябко поежилась.

Дэмиан обнял ее плечи и притянул к себе.

– Что такое? Тебе нехорошо?

– Нет, нет, я сказала тебе, что все в порядке.

Облокотившись спиной о поручни судна, он притянул ее к себе. Его тело было твердым и горячим, Лорел чувствовала легкий аромат его кожи. По ее спине пробежала странная дрожь.

– Но ты же больна! Ты белая, как бумага. Как это я не сообразил! Тебя укачало…

– Дэмиан, в самом деле, все нормально. Просто, наверное, слишком много солнца. – Она улыбнулась: – Ведь я привыкла к бетонным ущельям Нью-Йорка.

– Я не подумал об этом. Можно было добраться сюда за два дня, а не за один. – Ветер распушил ее волосы, и Дэмиан поймал кончик локона. Ее кудри казались такими шелковистыми и теплыми, что он с трудом удержался, чтобы не поднести их к губам. – Надо было подумать о твоем состоянии, когда я все планировал.

Его рука соскользнула на ее плечо, и он слегка погладил большим пальцем ее шею. Лорел вдруг захотелось закрыть глаза и полностью отдаться нежности его прикосновений. Это желание так напугало ее, что ответ оказался неожиданно резким:

– Тебе следовало бы подумать о множестве вещей, Дэмиан, но ты этого не сделал, и вот пожалуйста – мы здесь.

Его рука отдернулась от ее плеча.

– Да, – сказал он, – мы здесь.

В первый раз Лорел побывала в Греции на съемках обложки для «Фамм». Съемки проходили на крошечном острове, поразившем ее своей безыскусной красотой.

Эктос совсем не походил на тот остров. Может, он тоже был красивым, но она была слишком напряжена, чтобы это заметить. Старый «форд» ждал их у доков, и усатый шофер казался таким же древним и сгорбленным, как оливковое дерево у дороги. Он и Дэмиан приветствовали друг друга сдержанно, но нетрудно было заметить, что их связывает давняя дружба.

Старик повернулся к ней и снял свою кепку. Он с улыбкой поклонился и что-то сказал Дэмиану.

– Спиро говорит, что счастлив видеть тебя.

– Передай Спиро, что я также рада с ним познакомиться.

– Он говорит, что ты прекраснее Афродиты, а я счастливец, если сумел тебя завоевать.

– Скажи ему, что мне уже надоело быть Афродитой, но я в любом случае благодарна ему за очаровательную ложь, а ты… ты не счастливец, а расчетливый тиран, шантажом заполучивший право распоряжаться мною.

Дэмиан засмеялся:

– Это его не расстроит. Спиро хорошо помнит старые времена, когда любой мужчина был властелином и мог спокойно взять любую женщину, не спрашивая ее разрешения.

Старик что-то сказал Дэмиану, и мужчины коротко рассмеялись.

– Что он сказал? – Лорел переводила взгляд с одного на другого.

  39