ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  96  

— Ты вовремя, — сказал он. — Мы только что вышли из клиники.

— Ты мне потом все расскажешь. Я отправляюсь в Нью-Гемпшир. Мне нужен быстрый транспорт на шесть человек с грузом портативной электроники. И он мне нужен здесь.

— У тебя будет вертолет. Через полчаса.

— Управление. Главная вертолетная площадка. Спасибо.

Ева толкнула дверцу люка и выбралась на крышу полицейского управления, где располагалась главная вертолетная площадка. Отсюда было видно, как на плоских крышах других небоскребов разогреваются, взлетают или садятся другие вертолеты. Она взмолилась, чтобы их не качало по пути в Нью-Гемпшир.

Ветер трепал ее короткие волосы. Новая прическа Пибоди встала дыбом.

— Давай, что у тебя там есть про клонирование.

— У меня много чего есть, — перекрикивая ветер, ответила Пибоди. — История, дискуссии, медицинская теория и процедура…

— Дай мне основные факты. Мне надо знать, что я ищу.

— Лабораторная работа похожа на то, что можно увидеть в клиниках по лечению от бесплодия и искусственному оплодотворению. Клеточный материал хранят в замороженном виде. Сканирующее оборудование для проверки на жизнеспособность. Понимаете, когда просто трахаешься и залетаешь, ребенок получает половину своих генов от яйцеклетки, а вторую половину от спермы.

— Я знаю, что бывает, когда трахаешься и залетаешь.

— Да, но, понимаете, при репродуктивном клонировании все гены исходят от одного человека. У вас есть его клеточный материал, вы извлекаете ядро и вводите его в оплодотворенную яйцеклетку, из которого ядро было удалено.

— И кто только придумывает такие вещи?

— Безумные ученые. Ну, словом, потом они должны запустить процесс. Его можно запустить с помощью химических реакций или под воздействием тока, и тогда в яйцеклетке развивается эмбрион. Если оплодотворение прошло успешно и эмбрион жизнеспособен, его пересаживают в женскую утробу.

— Знаешь, это просто непристойно.

— Если исключить трюк с единой клеткой, процесс не так уж сильно отличается от искусственного зачатия. Но вся штука в том, что если эмбрион вызревает успешно, в результате появляется на свет точная копия субъекта, давшего первоначальное клеточное ядро.

— Где они держат женщин?

— Что?

— Где они держат женщин, которым пересаживают яйцеклетку? Не могут же они все время использовать учениц. И не все ученицы — клоны. Нельзя же позволить целой куче баб с животами, как у Мэвис, разгуливать по школьной территории! Значит, их надо где-то размещать, так? За ними надо наблюдать до самого конца беременности. У них должно быть родильное отделение, ну, и это, как там оно называется, когда они уже разродились.

— Отделение для новорожденных. И педиатрическое. Да, без этого нельзя.

— И надо обеспечить безопасность, — продолжала Ева. — Вдруг кто-то передумает или проболтается. Ну, например: «Представляешь? Я вчера родила себя».

— Вот это действительно непристойно.

— И еще им нужна целая команда хакеров. Спецов, умеющих фабриковать удостоверения личности, которые прошли бы системную проверку. Надо незаметно вывозить клонов из подполья и внедрять их в общество. И где они брали средства? Рорк засек крупные пожертвования. Оба Айкона отстегивали большие бабки. Но где же их гонорары, где оборотный капитал?

Ева повернулась, увидев, как на крышу выбираются Фини и Макнаб. Оба были нагружены большими рабочими сумками с эмблемой ОЭС.

— Здесь все, — заверил ее Фини. — Для любых случайностей на месте. Ордер дали?

— Пока нет. — Ева бросила взгляд на хмурое небо. Им предстоял тяжелый полет.

Фини вытащил из кармана пакетик орешков кешью, угостил всех.

— Не могу не спросить: когда в мире и так народу до хрена, зачем какому-то идиоту понадобилось фабриковать новых людей? Только потому, что он может?

Ева разгрызла орешек и улыбнулась ему.

— И весь кайф пропадает, — подхватил Макнаб. Он предпочел орешкам жевательную резинку. — Никаких тебе: «О, Гарри, ты только взгляни на нашего малыша! Помнишь ту ночь, когда мы оба напились вдрызг и послали резинки ко всем чертям?» Я что хочу сказать? Если уж тебе выпало пару лет попку подтирать какому-нибудь мальцу, имеешь право получить удовольствие хоть на старте.

— И никаких чувств, — заметила Пибоди, хрустя орешками. — Ну, типа: «Милый, у него твои глаза и мой подбородок».

— «И, как ни странно, нос твоей секретарши», — добавила Ева.

  96