ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  64  

Одно движение запястьем, и Слинки плотными звеньями собралась в его руке, другой рукой он пригласил ее к себе.

Она стала пробираться сквозь нагромождение столов и назойливый шум. Остановившись у открытой двери офиса, она с облегчением увидела, что он говорил не сам с собой, а по громкой связи.

По привычке она закрыла за собой дверь, потом посмотрела в направлении героического храпа и увидела Мо, развалившегося пузом к верху между двумя шкафами с подшивками.

Ну что можно сделать с человеком, который берет с собой на работу большого, неуклюжего пса? Более того, как можно устоять перед подобным мужчиной?

Флинн поднял палец в знак того, что просит подождать минутку, так что у нее было время изучить его рабочее пространство. Большую часть стены занимала огромная пробковая доска, вся увешанная различными заметками, статьями, фотографиями и бумажками с телефонными номерами. У нее просто руки чесались навести порядок в этом хаосе, а также разгрести свалку на его столе.

Полки были полны самых различных книг, а так же медицинских и юридических журналов. Здесь были телефонные справочники Пенсильвании, сборники знаменитых цитат, книги о музыке и кино.

Вдобавок к Слинки, у него были Йо-йо и собрание воинственных фигурок. Несколько почетных грамот и наград — газете или персонально Флинну — были свалены в кучу, как будто он не нашел, куда их повесить. Она бы тоже не знала, куда их повесить, с учетом того, что та небольшая поверхность стен, что он имел в распоряжении, была занята доской и не уступающим ей по размеру настенным календарем на сентябрь.

Она обернулась, когда он закончил разговор. И отступила назад, когда он сделал шаг в ее сторону.

Он остановился.

— Проблемы?

— Нет. Может быть. Да.

— Выкладывай.

— Я почувствовала трепет в животе, когда увидела тебя здесь.

— Спасибо, — сказал он с широкой улыбкой.

— Нет. Нет. Я не знаю, готова ли я к этому. У меня и без того забот достаточно. И я пришла сюда говорить не об этом, но вот — я уже отвлеклась.

— Задержи эту мысль, — сказал он ей, когда его телефон снова подал голос. — Хеннесси. Угу. Угу. Когда? Нет, никаких проблем, — продолжил он, нацарапав что-то на листке бумаги. — Я позабочусь об этом.

Он повесил трубку и отключил телефон.

— Это единственный способ убить эту скотину. Расскажи мне еще про этот трепет.

— Нет. Я не знаю, зачем сказала тебе об этом в первую очередь. Я здесь насчет Джордана Хоука.

— Что насчет него?

— Он купил картину в Галерее около пяти лет назад…

— Картину? А мы говорим об одном и том же Джордане Хоуке?

— Да. На картине изображен молодой Артур, вытаскивающий меч из камня. Я думаю, я почти уверена, это тот же художник, что и у наших картин. Мне необходимо увидеть ее снова. Это было несколько лет назад, и я должна быть уверена, что правильно помню детали, а не выдумываю их по собственному желанию.

— Если ты права, это чертовски большое совпадение.

— Если я права, это вообще не совпадение. Это было определено изначально. Все это. Ты можешь с ним связаться?

Обдумывая возможности, Флинн снова взял в руки Слинки.

— Да. Если он путешествует, это может занять некоторое время, но я разыщу его. Я не знал, что Джордан бывал в Галерее.

— Его имени нет в списке наших клиентов, так что, скорее всего, это было одноразовое посещение. По мне, так это только подтверждает неслучайность происходящего.

Ее голос стал взволнованным.

— Флинн, я почти купила ее сама. Тогда это не вписывалось в мой бюджет, но я была готова на все, чтобы найти деньги на покупку. Ее продали тем утром, когда я собиралась идти к Джеймсу, чтобы просить его продать мне эту картину в кредит. Это не может быть простым совпадением.

— Я свяжусь с Джорданом. Хотя я бы предположил, что он купил ее для кого-то. Он не любит окружать себя вещами, в отличие от Брэда. Он предпочитает путешествовать налегке и сводит сборы к минимуму.

— Мне нужно снова увидеть картину.

— Я понял. Я разузнаю, что смогу сделать, и сообщу тебе сегодня за ужином.

— Нет, это плохая идея. Это очень плохая идея.

— Ужин — плохая идея? Люди поддерживали правило ежевечернего поглощения пищи на протяжении всей истории. Это задокументировано.

— Наш совместный ужин — плохая идея. Мне нужно замедлить события.

Он отложил в сторону игрушку, подошел к ней вплотную, обхватил ее руку, не позволяя увеличить расстояние между ними, и рывком притянул ее к себе.

  64