— Как вы попали в дом, Каро?
— Как я… Ах, да. — Каро провела рукой по лицу, словно снимая невидимую паутину; — Я вошла через дверь. Парадная дверь была не заперта. Она была чуть приоткрыта.
— Приоткрыта?
— Да. На замке горел зеленый огонек, а потом я увидела, что дверь приоткрыта. Я просто толкнула ее и вошла.
— И что же вы увидели, когда вошли?
— Рива сидела на полу в холле. Просто сидела в холле, ее била дрожь. Она едва могла связать два слова.
— Но она все-таки сумела связать два слова, когда позвонила вам и сообщила, что Блэр и Фелисити мертвы, а сама она — в беде, — заметила Ева.
— Да. То есть я поняла, что она нуждается во мне и что Блэр и Фелисити мертвы; Она сказала: «Мама, мама, они мертвы. Кто-то убил их». Она плакала, и голос у нее был какой-то странный. Она сказала, что не знает, что ей делать. Я спросила, где она, и она мне сказала. Не помню точно, что она говорила и что я ей отвечала. Это все записано у меня на домашнем телефоне. Вы можете сами прослушать.
— Мы так и сделаем.
— Я понимаю, что Рива или я должны были сразу же позвонить в полицию. — Каро расправила ладонью пижамные штаны на коленях и вдруг пристально посмотрела на них, как будто только теперь поняла, что на ней надето. Ее щеки порозовели, она вздохнула. — Могу лишь сказать, что мы были в растерянности. В такой ситуации естественно обратиться к человеку, которому больше всего доверяешь… В результате она позвонила мне, а я Рорку.
— Вы знали, что ваш зять был неверным мужем?
— Нет. Нет, я не знала. — В ее словах прозвучала горечь. — И, предваряя ваш вопрос, могу сказать, что я хорошо знала Фелисити… вернее, я так думала, — добавила Каро. — Я считала ее одной из ближайших подруг Ривы, чуть ли не сестрой. Она часто гостила у меня в доме, а я бывала у нее.
— Фелисити встречалась с другими мужчинами?
— Она вела очень активную светскую жизнь, увлекалась живописью… — Губы Каро сурово сжались: она явно вспомнила о своем зяте. — Она говорила, что еще не готова отдать предпочтение ни определенному стилю, ни определенному мужчине. Она производила впечатление умной женщины. Мне казалось что она наделена юмором и вкусом. Рива всегда такая серьезная, сосредоточенная на своей работе, и я думала, что Фелисити будет ей хорошей подругой — поможет ей стать более непосредственной и открытой.
— С кем Фелисити встречалась в последнее время?
— Я не уверена… Несколько недель назад появился какой-то мужчина. Мы все были здесь, на одном из ее воскресных утренников. Кажется, он был художник. — Каро закрыла глаза, стараясь сосредоточиться. — Да, художник. Его звали Фредо. Она представила его как Фредо, и он показался мне очень темпераментным и экзотичным иностранцем. Но за несколько недель до него был другой — такой тощий, бледный и мрачно-задумчивый. А еще раньше… — Каро пожала плечами. — Ей нравились мужчины, но, судя по всему, она со всеми поддерживала лишь поверхностные отношения.
— Кто-то еще мог иметь доступ к входным кодам в этот дом?
— Этого я не знаю. Фелисити относилась к охране своего жилища очень серьезно. Она не желала нанимать прислугу и твердила, что людям нельзя доверять. Помню, однажды я ей сказала, что мне это утверждение кажется очень печальным, а она засмеялась и ответила, что, если бы это не было правдой, моя дочь осталась бы без работы.
Ева заметила появившуюся в дверях Пибоди и встала.
— Спасибо. Мне придется еще раз с вами побеседовать. А кроме того, мне необходимо ваше официальное письменное разрешение на проверку ваших домашних средств связи.
— Я дам вам разрешение на все, что угодно, лишь бы прояснить это дело. Не могу вам передать, как я ценю, что вы взялись за это лично! Я знаю, вы найдете правду. Можно мне теперь пойти к Риве?
— Будет лучше, если вы еще немного подождете здесь.
Ева бросила взгляд на Рорка, давая понять, что это и к нему относится, и вышла в след за Пибоди в холл.
— Ну, рассказывай, что у вас там?
— «Чистильщики» извлекли кровь из дренажной трубы в ванной наверху и сняли отпечаток пальца Юинг с раковины, хотя она была тщательно вытерта. Орудие убийства не соответствует здешним кухонным приборам. Тут весьма замысловатый набор, и он вроде бы весь на месте.
— Во второй ванной наверху есть следы крови?
— Нет. Только отпечатки Юинг на унитазе.
— Ладно, давай устроим Юинг второй раунд.
Они вместе двинулись в гостиную, где полицейский в форме охранял Риву. Стоило Еве переступить порог, как Рива вскочила на ноги.