ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  69  

В дверях появился черный напарник белого.

Он встал на пороге так, чтобы одновременно видеть и то, что внутри, и то, что снаружи.

Веерховен услышал, как сопит за спиной М'Танна. Если бы он мог полагаться на оператора так, как этот Жилов – на своего африканца! Впусти их внутрь – и окажешься один против двоих. Попросить их оставить оружие?

Глупо.

Рихард решился.

– Домик у бунгало, – сказал он. – Помнишь комнатушку в конце коридора?

– Умно, – только и сказал белый. Закинул за спину автомат и подмигнул телекамере.

Конечно, он знал, что за ним наблюдают.

– Лейтенант Веерховен, – представился Рихард.

– Жилов, – сказал белый, пожимая его руку. – Данила Жилов. А моего друга зовут Таррарафе. – И бросил вопросительный взгляд на подчиненного Веерховена.

– М'Танна, господин! Меня зовут – М'Танна! Я из Кейптауна! Мой отец – помощник шкипера на…

И осекся, заметив недовольный взгляд своего лейтенанта.

– Значит, вот как это выглядит, – Жилов с уважением оглядел ряд мониторов. – Отсюда вы нас обнаружили, да?

– Контролируются все подходы к острову, – сказал Рихард. – Вашу лодку мы засекли, как только она оказалась в береговой зоне.

– Тогда почему дали нам высадиться?

– Почему не уничтожили? Нерационально. Мертвые молчат. А наш полковник любил поговорить. Но вы узнали о засаде? Чем мы себя выдали?

– Инстинкт, – неопределенно ответил Жилов. – А вот зачем вы взорвали яхту?

– Ошибка системы.

– Вот как? А кстати, чем была вызвана такая срочная… эвакуация?

Это был пробный шар.

– Вам лучше знать. В конце концов, это вы запросто бродите по острову, пока я отсиживаюсь здесь.

– Может быть, может быть… – пробормотал Жилов.

– Может быть, вы поделитесь с мной информацией? – предложил Веерховен.

– Долгая история, – Жилов разглядывал картинки на экранах.

– Время у меня есть.

Веерховен повернулся в кресле так, чтобы оказаться лицом прямо против Жилова. Тот только улыбнулся.

– Хорошо, тогда начну я, – сказал Рихард. – М'Танна! Приглядывай за воротами.

Жилов поднял ладонь.

– Начну я, – сказал он. – Но не ждите объяснений. У меня их нет. Я не силен в колдовстве.

– Сэр! – с жаром произнес Веерховен. – Говорите – и я поверю во все, что угодно! Я видел этого, желтого. И еще кое-кого.

– Спальня там, наверху, ваша? – спросил Жилов.

– Моя, – глаза Веерховена встретились с серо-голубыми глазами Данилы. – Мне удалось… уйти.

– Повезло, – Жилов качнул головой. – Или – не повезло. С какой стороны посмотреть. – Он бросил взгляд на Таррарафе.

Масаи, прислонясь к стене, поигрывал вынутым из чехла ножом. К технике, заполнявшей КЦ, он интереса не проявлял. К разговору – тоже.

– О'кей, – сказал Жилов.

И выдал ту часть истории, какой счел нужным поделиться.

– И вот мы здесь, – закончил он. – А как давно вы на острове?

– Мы? – Веерховену потребовалось время, чтобы понять, что его спрашивают. История произвела на него впечатление.

– Да. Сколько времени прошло с тех пор, как вы высадились на Козьем Танце?

– Достаточно, чтобы удивляться, почему эти существа не проявили себя раньше. Я верно понял вопрос?

– Абсолютно. Думаю, если бы ваш полковник сам сунулся в пещеры, проблемы возникли бы не вчера, а гораздо раньше!

– Мы собирались заняться ими буквально на днях, – сказал Веерховен. – Капитан Штабб должен был… А, черт!

– Что?

– Штабб! Капитан Штабб должен был заняться пещерами. Он – первая жертва, как я понимаю. Выходит, за нами следили?

– Возможно, вас опекают серьезней, чем я полагал, – отозвался Жилов. – Вы удивлены? – Он усмехнулся.

– Нет, – сказал Веерховен. – Я не удивлен, скорее обескуражен. Два вопроса, сэр…

– Я слушаю.

– Для чего вы сами явились на этот чертов остров? Можете не отвечать, если не хотите, мне просто любопытно.

– Мы пришли за девушкой, – спокойно произнес Жилов. – Ее похитил ваш босс. Кроме того, этот остров – собственность сына моего друга, от которого давно нет известий.

– Девушку я видел, – сказал Веерховен. – Ее увел желтокожий.

– Я в курсе, – сказал Жилов.

– А что до сына вашего друга, то, насколько мне известно, когда здесь высадились люди Вулбари, на острове никого не было. Правда, я прибыл позднее, чем другие.

  69