ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  35  

Сабина почувствовала себя одинокой. Казалось, никто не замечал ее. Все глаза были устремлены либо на крутящийся диск рулетки, либо на вновь открывшуюся карту. Если бы у нее были деньги, она бы рискнула и поставила несколько франков на рулетку. Но леди Тетфорд никогда не предлагала ей испытать удачу, и Сабина прекрасно понимала, попроси она об этом Артура, он был бы шокирован и удивлен, что у нее вообще может возникнуть такое желание.

Некоторое время она разглядывала людей и прислушивалась к голосам, звучащим на разных языках, бесцельно бродя по зале. Наконец ей попалась дверь, которая выходила на террасу. Служащий в ливрее поклонился ей и заметил по-французски:

— Сегодня холодно, мадемуазель. Если вы желаете погулять в саду, я принесу вам вашу накидку.

— Я только хочу глотнуть немного свежего воздуха, — улыбнулась Сабина и спустилась в сад.

Вокруг казино он был освещен сказочным светом, а Дальше растворялся в темноте под тенями высоких пальмовых деревьев.

Луна отражалась в море. Сабина на мгновение за мерла, очарованная красотой. Ей вдруг захотелось с кем-то поговорить, с кем-то, кому она могла бы поведать о странных движениях ее души, особом волнении когда она смотрела на окружающую ее красоту.

Время от времени она задавалась вопросом, а не вернуться ли в казино, чтобы привести сюда Артура. Покажется ли ему лунный свет таким же волшебным, каким он казался ей? Но на этот вопрос она заранее знала ответ: Артур подумает, что она слишком впечатлительна и наивна.

Сабина вспомнила свой разговор с цыганским королем прошлой ночью, но тут же решительно отогнала от себя эту мысль. Она не должна думать о нем. Это нехорошо, ей было даже немного стыдно, что ее мысли неизменно возвращались к мужчине, который был всего лишь бродягой, который вошел в ее жизнь по чистой случайности.

Словно желая убежать от собственных мыслей, Сабина двинулась вдоль террасы мимо цветочной клумбы, усыпанной яркими цветами, аромат которых ночью становился тяжелее и экзотичнее. И тут, едва она свернула, следуя за причудливо петляющей меж деревьев тропинкой, как она увидела впереди скамеечку, а на ней человека, чей силуэт мрачно вырисовывался на фоне более светлого ночного неба. Его рука была поднята к голове, и как только Сабина увидела его, она поняла, что он собирался сделать.

Это был «Сад самоубийств». Она много слышала с нем. Папа однажды рассказывал ей, что епископ Гибралтара даже написал письмо в «Тайме», сетуя на духовные опасности, подстерегающие людей в Монте-Карло, и на самоубийства тех глупых и беспечных людей, которые утрачивали всякое чувство приличия, проматывая свое состояние у игорных столов.

Это был один из них! Сабина в ужасе смотрела на него — на мгновение она оцепенела от страха. Каждый нерв напрягся в ее теле в ожидании звука выстрела. Мгновение спустя, словно очнувшись от глубокого сна, она бросилась к нему.

Хотя она и казалась такой маленькой и хрупкой, в ней была некоторая сила, и, когда она бросилась всем своим весом на руку этому человеку, она почти стащила его со скамьи на землю, использовав замешательство, которое вызвало ее внезапное нападение.

Незнакомец вскрикнул и тут же вскочил на ноги. Сабина все еще висела у него на руке.

— Черт возьми! Что это значит? — спросил он по-английски у Сабины, а та, задыхаясь, кричала:

— Вы не должны этого делать, не должны!

В растерянности она взглянула ему на руку и тут увидела, что он держал не пистолет, как она решила, а длинный узкий портсигар, который, если держать его одной рукой у виска, в темноте очень смахивал на смертельное оружие, с помощью которого, как она подумала, он собирался свести счеты с жизнью.

Сабина медленно выпустила его руку. Кровь бросилась ей в лицо.

— Мне… ужасно жаль… но я думала… думала… — пролепетала она.

— Что вы думали? — спросил англичанин.

— Что… у вас в руке пистолет, — пробормотала Сабина. — Пожалуйста, простите меня.

Англичанин переводил свой взгляд с портсигара на незнакомку, а потом вдруг запрокинул голову и расхохотался.

— Будь я проклят, это отличная шутка! — воскликнул он.

— Простите меня, — забормотала Сабина. — Но я слышала столько историй про… про то, что происходит здесь в саду, а когда я увидела, что вы что-то приставили к голове, я подумала…

— Что я собираюсь вышибить себе мозги, которых, как все считают, у меня нет, — смеялся англичанин.

  35