ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  57  

Все ее сомнения относительно своего будущего мгновенно рассеялись. Она родит Итану ребенка, они заживут дружной семьей и забудут свое мрачное прошлое.

За окном выл ветер, волны с чудовищной силой бились о скалы, громыхал гром и сверкала молния.

Словно бы почерпнув мужскую силу у разбушевавшейся стихии, Итан снова стал овладевать роскошным телом Грейс и не угомонился, пока она не уснула под ним.


Проснувшись, Грейс не обнаружила в постели мужа.

Все прояснилось, когда служанка Феба принесла ей на подносе завтрак. Подав его хозяйке в постель, она подняла с пола шелковую ночную сорочку, Грейс покраснела от смущения и, пригладив ладонью прядь темно-рыжих волос, упавшую налицо, промолвила:

– К утру небо прояснилось, похоже, погода налаживается. Его светлость ожидает вас внизу. Мне велено собрать наши вещи и помочь вам одеться для путешествия. С вашего позволения, миледи, я приступлю к сборам немедленно. Корабль уже стоит под парусами и ожидает нашего прибытия на борт.

Это известие так взбудоражило Грейс, что завтрак она съела без всякого удовольствия. Ей не терпелось увидеться с Итаном и выяснить, почему он не соизволил надлежащим образом разбудить ее на рассвете.

С помощью Фебы она облачилась в серо-голубое платье, отделанное красным кантом, уложила венком волосы, надела шляпку с алой ленточкой и покинула спальню. Но стоило только Грейс взглянуть вниз с верхней площадки лестницы, как она оцепенела: запрокинув голову, на нижней ступеньке стоял Итан. Даже не улыбнувшись ей, он деловито произнес:

– Феба позаботится о твоем багаже, Грейс. Ты пока ступай попрощайся с леди Туид, и мы тотчас же отправимся к твоей тетушке. Багаж доставят туда с другим экипажем.

Грейс кивнула, растерянно захлопав глазами. Ей стало чуточку обидно, что Итан не произнес ни одного теплого слова после всего, что случилось минувшей ночью. Муж держался так, словно бы они вообще были едва знакомы, и совершенно не походил на того красавца мужчину, которого она сжимала в объятиях с полуночи и до рассвета, изнемогая от вожделения. Сердце Грейс сжалось от боли.

Неужели она ошиблась, понадеявшись, что после бурной ночи он изменит к ней отношение? Неужели он просто использовал ее для удовлетворения своих низменных потребностей?

Судя по бесстрастному выражению его лица, так оно и было. Светлые грезы Грейс рассеялись, она прикусила губу, осознав в очередной раз, что снова выказала себя полной дурой. Что ж, и поделом ей, впредь будет знать, как доверять пирату.


– Я буду по тебе скучать, деточка! – со слезами на глазах промолвила тетушка Матильда и с горечью добавила: – Какая жалость, что ты так скоро меня покидаешь! Могла бы и подольше погостить.

Глаза Грейс тоже были на мокром месте. Прощание с тетей было недолгим. Сглотнув слезы, она пролепетала:

– Я буду скучать по вас, дорогая тетушка Матильда! Возможно, немного позже, когда мы устроимся, я…

– Все наладится, деточка! Не забывай только почаще мне писать! – сказала старушка, тряся своими седыми буклями. – Счастливого пути!

Они обнялись, и Грейс ушла. В прихожей ее поджидал Итан. Он обнял Грейс за талию и сопроводил в экипаж. Она была тронута его вниманием.

В бухте Скарборо их ожидал «Морской дьявол», с поднятыми белыми парусами. У Грейс возникло ощущение, что она и не покидала шхуну. В каюте капитана она чувствовала себя как дома. Фебу поместили на время их короткого вояжа в каюту Ангуса. До Бостона было всего-то двое суток хода, и служанка не возражала.

Пока корабль выходил из гавани, Грейс достала из саквояжа необходимые вещи – чистую рубашку, гребень с серебряной ручкой, туфли и сменное платье.

Мужа она в течение дня больше не видела, он был занят своими делами. Принесший в каюту ужин юнга Фредди передал Грейс его сожаления, что он не сможет к ней присоединиться. Это не удивило Грейс, она понимала, что Итан, ступив на палубу корабля, вновь погрузился в болезненные воспоминания и, возможно, мучается угрызениями совести из-за того, что женился на ней.

Спать она легла пораньше, однако уснуть ей долго не удавалось. Она ворочалась с боку на бок, прислушиваясь к каждому звуку. Но звуков шагов Итана она так не дождалась.


Вцепившись руками в поручни, он задумчиво созерцал черные волны за бортом. Но перед его мысленным взором то и дело возникала Грейс Частейн, женщина, с которой он провел накануне бурную ночь, исполняя свой супружеский долг. Впервые предавшись любовной игре в качестве законного мужа, он чувствовал себя неловко и пытался осмыслить случившееся. Его амурный опыт был богат и разнообразен, и поэтому Итан мог с полной ответственностью признать, что ни одна из множества его любовниц не доставила ему столь же глубокого удовлетворения, как это сделала Грейс.

  57