– Да, пожалуй, мне стоит туда пойти, – сказала Грейс. – Нельзя останавливаться на достигнутом. Сегодня же вечером я поговорю об этом с Итаном. Если он откажется пойти со мной на эту вечеринку, тогда я пойду на нее с вами.
– Вот и умница! – прощебетала Клер и, чмокнув ее в щечку, упорхнула.
В гостиной графа Лаудена звучала чарующая музыка струнного квартета, густо пахло свечным воском и цветами, ослепительно сверкали хрустальные вазы и бронзовые канделябры, а веселье было в самом разгаре.
Стоя в дверях просторного зала, Итан рассматривал пеструю толпу гостей, смешиваться с которой у него не было ни малейшего желания. Поначалу он отказался сопровождать жену на это увеселение, чем очень огорчил Грейс. Но позже его начала мучить совесть, и, как ни пытался заглушить ее упреки работой, его неуемный внутренний голос упорно одолевал его вопросом, отчего он так суров со своей очаровательной молодой женой. Тщетно пытаясь найти ответ, Итан раздраженно комкал листы бумаги, швырял их в корзинку, вскакивал из-за стола и принимался расхаживать взад и вперед по кабинету.
После отъезда Грейс на бал ему стало невыносимо одиноко и тоскливо. Поэтому он с радостью согласился составить компанию Рейфелу, когда тот случайно заехал к нему по пути на ту же вечеринку и предложил ему воспользоваться его каретой.
Среди приглашенных в этот вечер в дом Лаудена вполне могли находиться его сестра Сара и ее супруг, приехавшие в Лондон из своего имения в связи с долгожданным улучшением здоровья их старшего сына, страдающего легочным расстройством. После полудня эта семейная пара нанесла им визит и поздравила их, с некоторым запозданием, с бракосочетанием. Естественно, Сара, хорошо знавшая своего брата, догадывалась, что подвигло его на столь поспешный шаг, но виду не подавала. Она была подчеркнуто любезна и внимательна к Грейс, а уезжая, шепнула ему, когда они остались наедине:
– У тебя такая восхитительная молодая жена, Итан! Я не понимаю, почему ты упрятал ее в деревню! Она же просто увянет там от тоски. Нет, определенно ты не ценишь женскую красоту и не видишь собственного счастья!
– Сейчас не время обсуждать это, – пробурчал Итан, потупив потемневшие от гнева глаза. – Это длинная история, тебе вряд ли удастся ее понять.
Сестра насупила свои тонкие белесые брови и возразила:
– Грейс беременна. Я надеюсь, хотя бы этому ты рад? – Итан взглянул на свою голубоглазую и стройную сестру и тихо признался:
– Я все еще не готов стать отцом.
– Мало кто из мужчин вообще бывает готов исполнить свой родительский долг надлежащим образом, Итан, – строго произнесла Сара. – Но уверяю тебя, рождение ребенка – это величайшая радость.
Итан промолчал, опасаясь обидеть сестру своими сомнениями на этот счет. Ему все еще не верилось, что он скоро станет отцом. Только малозаметные перемены в телосложении Грейс напоминали ему об этом. И тогда он холодел от мысли, что в жилах его ребенка будет течь и толика крови изменника родины.
Музыканты заиграли танцевальную музыку. К Итану подошел Рейфел и с улыбкой спросил:
– Твоя супруга знает, что ты здесь? По-моему, в твое отсутствие она не скучала.
Грейс действительно пользовалась повышенным вниманием мужчин в этот вечер. В своем восхитительном шелковом платье цвета сапфира она была просто неотразима. Внезапно вспомнив, как он унес ее на руках с бала, Итан ощутил прилив вожделения.
– Она меня еще не видела, – сказал он своему приятелю.
В этот момент очередной кавалер пригласил Грейс на танец.
Итан пробормотал проклятие, узнав в ее партнере по ронделю Мартина Тулли, графа Коллингвуда. Граф что-то живо говорил ей, и Грейс звонко смеялась.
Отпив глоток бренди из хрустального бокала, Рейфел заметил:
– Похоже, что Коллингвуд снова решил приударить за ней.
– Да, Кажется, так оно и есть, – сказал Итан, все больше мрачнея.
– Прошу тебя, возьми себя в руки и не уводи сегодня Грейс с вечеринки. Вашу семейную пару и без того окружают скандальные слухи.
Итан был вынужден признать, что его друг прав. И если ему самому было наплевать на мнение светских сплетников, то репутацию супруги следовало оберегать.
Так он, во всяком случае, говорил себе, когда направлялся к танцующей паре. Музыка закончилась. Граф Тулли отвесил Грейс поклон и сопроводил ее на террасу. Затаив дыхание, Итан последовал за ними.
Парочка остановилась у балюстрады под фонарем и завязала милую беседу. Кровь вскипела в жилах Итана, он не выдержал и, подойдя к своей супруге, воскликнул: