Кэтрин замолчала, потрясённая тем, что собиралась сказать.
— Или? — поторопила Поппи, останавливаясь и рассматривая великолепную крупную розу, вдыхая её аромат.
Поппи бросила на бывшую компаньонку пристальный и проницательный взгляд.
Рассказать о сокровенном, глубоко личном оказалось не так просто, но Кэтрин заставила себя признать неудобную правду.
— После того, как лорд Рэмси повредил плечо в руинах старого дома… из-за лихорадки он несколько дней провел в постели… я часами сидела рядом с ним. Мы много говорили, пока я штопала, потом я читала вслух Бальзака.
— Должно быть, Лео это очень нравилось. Он обожает французскую литературу.
— Он рассказывал мне о том времени, которое провёл во Франции. А ещё он восхищался французами, которые имеют замечательную способность не усложнять простые вещи.
— Да, для него это значило очень многое. Когда Лео отправился во Францию вместе с Уин, он был ходячим несчастьем. В то время вы ещё не были знакомы. Мы не знали, о ком волноваться больше — об Уин с её больными легкими или о Лео, стремящегося к саморазрушению.
— Но оба благополучно выздоровели, — удивилась Кэтрин.
— Да, в конце концов оба поправились, но изменились.
— Благодаря Франции?
— Наверное, а также благодаря тому, через что им пришлось пройти. Уин как-то сказала мне, что человек не становится лучше, стоя на вершине горы, это подъём туда делает его таким.
Кэтрин улыбнулась, вспоминая Уин, терпение и сила духа которой помогли ей преодолеть долгие годы болезни.
— Узнаю слова Уин, — согласилась она, — проницательные и решительные.
— Лео они тоже понравились, — сказала Поппи, — только он выразил это не столь уважительно.
— Скорее, цинично, — добавила Кэтрин.
— Да, цинично… но шутливо. Возможно, это странный набор качеств, но в этом весь мой брат.
На лице Кэтрин заиграла улыбка. Она хранила в памяти бессчётное количество образов Лео: вот он терпеливо спасает провалившегося в дыру ежа… с серьезным выражением лица работает над планами нового дома для арендатора… лежит раненый на кровати, смотрит лихорадочно блестящими от боли глазами и тихим голосом говорит: «Я слишком упрям, чтобы вы смогли справиться со мной», а в ответ слышит: «Нет, вы не такой».
— Кэтрин, — нерешительно продолжила Поппи, — вы с Лео приехали в Лондон вместе… мне кажется… я надеюсь… что вопрос о помолвке уже поднимался.
— Виконт сделал мне предложение, — призналась Кэтрин, — но я…
— Правда?! — Поппи удивила её восторженными объятиями. — О, это слишком хорошо, чтобы быть правдой. Пожалуйста, скажите, что вы согласились.
— Боюсь, что ситуация не так проста, — с сожалением ответила Кэтрин, — слишком многое необходимо обдумать, Поппи.
Восторг бывшей подопечной быстро сошёл на нет, и между её бровями появилась морщинка, вызванная беспокойством.
— Вы его не любите? Но со временем это обязательно произойдёт, я уверена. В нём так много хорошего…
— Дело не в любви, — с еле заметной гримасой ответила Кэтрин.
— Замужество не вопрос любви?
— Конечно, да, но я хотела сказать, что любовь не может преодолеть некоторые препятствия.
— Так вы его любите? — с надеждой переспросила Поппи.
— У лорда Рэмси есть много качеств, которые я уважаю, — залилась ярким румянцем Кэтрин.
— Вы упоминали, что он делает вас счастливой.
— Эээ, признаюсь, в тот день…
— Как вы это назвали? «Испытала минуты настоящей радости».
— Боже, Поппи. Я чувствую себя, как на допросе.
— Прошу прощения, — усмехнулась Поппи, — просто я очень хочу этого союза. Ради Лео, ради вас и всей нашей семьи.
Сзади донёсся сухой голос Гарри:
— Похоже, любовь моя, у нас противоположные мнения. — Женщины повернулись к приближающемуся Ратледжу. Гарри тепло обнял жену, но в нём чувствовалась озабоченность. — Чай и сэндвичи уже ждут, — сказал он, — драка закончилась. Не желаете вернуться в апартаменты?
— И кто победил? — шутливо поинтересовалась Поппи.
Вопрос жены вызвал редкую улыбку на лице Гарри.
— Посреди баталии мы перешли к переговорам. Несомненно, это было к лучшему, так как оказалось, что ни один из нас не умеет бороться как джентльмен.
— Твоё фехтование — вполне джентльменский способ борьбы.
— Фехтование нельзя назвать настоящей борьбой. Оно больше похоже на шахматы с риском получить колющую рану.