ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мои дорогие мужчины

Книга конечно хорошая, но для меня чего-то не хватает >>>>>

Дерзкая девчонка

Дуже приємний головний герой) щось в ньому є тому варто прочитати >>>>>

Грезы наяву

Неплохо, если бы сократить вдвое. Слишком растянуто. Но, читать можно >>>>>

Все по-честному

В моем "случае " дополнительно к верхнему клиенту >>>>>

Все по-честному

Спасибо автору, в моем очень хочется позитива и я его получила,веселый романчик,не лишён юмора, правда конец хотелось... >>>>>




  99  

— Констебль Хембри будет меня допрашивать? — спросила Кэтрин.

— Ни в коем случае, — с успокаивающей твёрдостью ответил Лео, — у него и без твоего вмешательства достаточно улик против Латимера.

— Как бы всё ни обернулось, — добавил Гарри, — Латимер будет слишком занят, чтобы и дальше докучать тебе, Кэт.

— Спасибо, — поблагодарила брата Кэтрин. Потом перевела взгляд на Лео и добавила: — Это огромное облегчение. — И после неловкой паузы, запинаясь, повторила: — Правда, огромное облегчение!

— Ты как-то совершенно не выглядишь успокоенной, — лениво заметил Лео, — с чего бы это, Маркс?

Подобное отсутствие участия вкупе с предшествующими намёками относительно мисс Дарвин... для бедных нервов Кэтрин все это оказалось слишком.

— Окажитесь вы на моем месте, — процедила она, — то тоже не плясали бы джигу.

— Ты в прекрасном положении, — глаза Лео напоминали голубые льдинки. — Латимер скоро исчезнет, Ратледж публично признал ваше родство, у тебя имеются средства, и при этом нет никаких обязательств ни перед кем. Чего же еще тебе желать?

— Ничего! — рявкнула она.

— Думаю, тебе просто жаль, что больше не нужно убегать и прятаться. Потому что теперь тебе предстоит признать одну неприятную истину, что не к чему... и не к кому... бежать.

— Для меня этого достаточно, чтобы оставаться на месте, — холодно ответила Кэтрин.

Лео нарочито беззаботно улыбнулся.

— Это напоминает мне одну старую задачку.

— Какую?

— О том, что происходит, когда непреодолимая сила встречает неподвижный объект.

Гарри и Поппи молчали, переводя взгляд с Кэт на Лео и обратно.

— Полагаю, я и есть «неподвижный объект»? — язвительно спросила Кэтрин.

— Если тебе угодно.

— Ну, так вот, мне не угодно, — хмурясь, ответила она, — поскольку я всегда считала, что это дурацкая загадка.

— Почему? — спросил Лео.

— Потому что она не имеет решения.

Их взгляды схлестнулись.

— Конечно, имеет, — произнёс Лео, явно наслаждаясь её гневом.

К спору присоединился Гарри:

— Не с научной точки зрения. Неподвижный объект должен обладать бесконечной массой, а непреодолимая сила потребовала бы бесконечной энергии, а ни то, ни другое невозможно.

— Однако, если смотреть на этот вопрос с семантической точки зрения, — возразил Лео с раздражающим спокойствием, — ответ существует.

— Безусловно, — сухо ответил Гарри, — Хатауэй всегда найдет аргумент в свою пользу. Просвети нас... какой там у тебя ответ.

Отвечая, Лео не отрываясь, смотрел в напряженное лицо Кэтрин.

— Непреодолимая сила пойдет по пути наименьшего сопротивления, обойдет неподвижный объект ... и оставит далеко позади.

«Это просто вызов — догадалась Кэтрин, — высокомерный наглец и манипулятор, он использует несчастную Ванессу Дарвин, чтобы спровоцировать меня, и намекает, что может случиться, если я не сдамся — …обойдет неподвижный объект... оставит далеко позади — ну, конечно!»

Она вскочила, не спуская с Лео сердитых глаз:

— Тогда почему бы вам не взять, да и не жениться на ней? — И подхватив ридикюль и обмякшее тельце Доджера, она выскочила из комнаты.

Лео тут же бросился за ней.

— Рэмси… — начал Гарри.

— Не сейчас, Ратледж, — пробормотал Лео, спеша вслед за Кэтрин. Дверь за ней захлопнулась с такой силой, что задрожала.

Воцарилась тишина, Гарри изумлённо посмотрел на жену:

— Я вообще-то не тупица, — проговорил он, — но из-за чего весь сыр-бор?

— Из-за мисс Дарвин, полагаю, — Поппи подошла к мужу, села к нему на колени и обняла за шею. — Она ждет ребёнка и хочет выйти замуж за Лео.

— А, — Гарри откинулся на спинку кресла и скривил губы. — Понятно. Он использует это, чтобы заставить Кэтрин принять решение.

— Ты этого не одобряешь, — скорее заметила, чем спросила Поппи, нежно убирая волосы со лба Гарри.

Он криво ухмыльнулся:

— Я в его положении делал бы то же самое. Конечно, я этого не одобряю!


* * *

— Прекратите преследовать меня!

— Я хочу поговорить с тобой, — Лео не отставал от мчащейся по коридору Кэтрин, делая один шаг там, где ей нужно было два.

— Мне совершенно не интересно, что вы собираетесь мне сказать.

— Ты ревнуешь, — в его голосе звучало явное удовлетворение.

— Вас к мисс Дарвин? — она выдавила из себя едкий смешок. — Да мне просто жаль вас обоих. Худшей пары и выдумать невозможно.

  99