ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  80  

Дэни обняла его за шею и поцеловала в ответ, сплетая свой язык с его языком и слыша его стоны. Его руки нашли ее грудь, и он начал ласкать ее через тонкую ткань сорочки. Неосознанно Дэни прогнулась, прильнула к нему, отдавая себя в его руки, прижимаясь нежными сосками к его ладоням, словно котенок, ищущий ласки.

– Тебе нравится это, да?

Робкий стон вырвался из ее уст, и дрожь желания пробежала по телу.

– Я помню тот первый раз, когда я прикоснулся к тебе вот так, – продолжал он, – в тот день, в яблоневом саду. Стоит мне закрыть глаза, и я вспоминаю, как ты дрожала, совсем как сейчас.

Рейф поцеловал ее снова, и желание забурлило в крови. Она чувствовала, как его руки гладят ее ягодицы, прижимая ее к выпуклости под его бриджами. Он был крайне возбужден, но и она не менее. Сейчас все проблемы остались позади, и стало совершенно не важно, что происходило между ними… Она хотела одного – чтобы он взял ее.

Он развернул ее лицом к зеркалу. Теперь она могла видеть их обоих, и сознание, что еще минута – и они будут единым целым, возбуждало ее так сильно, что голова шла кругом.

Тем временем он спустил сорочку с ее плеч; тонкий батист, скользнув по бедрам, упал к ее ногам.

– Обопрись о стол, – скомандовал он.

Его руки крепко держали ее за бедра, наклоняя вперед. В зеркало было видно, что он стоит за ней – высокий, темноволосый, глаза синие-синие, и в том, что она абсолютно голая, а он одет, было тоже что-то эротичное и возбуждающее.

– Я никогда еще не брал тебя так, – чуть задыхаясь, проговорил он, – но всегда хотел. – Его взгляд встретился с ее взглядом в зеркале, гипнотизируя ее. Тем временем его руки продолжали поглаживать ее ягодицы. – А теперь раздвинь ноги. Вот так.

Она задрожала от предвкушения. Его глаза обещали удовольствие, и она верила, что он даст ей его. Но твердая складка его губ выдавала тот гнев, который лежал за внешней сдержанностью.

– Я не думаю…

– Делай то, что я говорю.

От этого сексуального властного тона она задрожала еще больше. Жар вспыхнул меж ее ног, желание зажглось в крови. Она сделала то, что он требовал. Почувствовала, как его Руки пробежали по ее ягодицам, скользнули между ее ног, и он медленно, но уверенно вошел в нее.

Удовольствие растекалось по животу сладкой истомой. Когда она ощутила, что он проник в нее глубоко, то прогнулась в спине, и их взгляды вновь встретились в зеркале.

Рейф сжимал ее бедра, удерживая на месте, чтобы глубже погрузиться в ее святая святых, взять ее сильно и грубо, нанося удар за ударом. Его собственное желание разрасталось, и ее тело жадно принимало его. Ее глаза закрылись, когда пришло облегчение, но Рейф не остановился, пока она снова не ощутила пик наслаждения. Только тогда он позволил себе закончить, и низкий стон вырвался из его груди.

Какое-то время они стояли неподвижно. Она, опираясь о стол, он позади нее. Она почувствовала, как он вышел из нее, и, взглянув в зеркало, увидела, что его лицо вновь обрело суровое выражение.

Взяв голубой пеньюар с банкетки в ногах кровати, Рейф передал его Даниэле, а сам застегнул бриджи, приводя себя в порядок. Дэни быстро накинула пеньюар и затянула пояс.

Рейф смотрел в окно.

– Я не думал, что это случится. – Его интонация явно выражала сожаление. Он потерял самообладание и презирал себя за это. Но Дэни ни о чем не жалела и ненавидела его так называемый самоконтроль.

– Если ты не хотел заниматься со мной любовью, тогда зачем ты пришел?

Засунув руку в карман темно-вишневого сюртука, он вытащил алый атласный футляр.

– Я думаю, это принадлежит тебе?

О Господи! Ожерелье! Она задрожала, открыла рот, чтобы сказать… Но во рту пересохло, и она не могла отыскать нужные слова.

– Ожерелье?

– Кажется, ты удивлена, не так ли? – Он вытащил жемчужную нить из ее хранилища, и ожерелье повисло на его длинных холеных пальцах.

– О… конечно. Я удивлена.

– Потому что его украли?

– Почему, нет…

– Значит, что-то еще? Может быть, ожерелье вовсе не было украдено, и ты удивилась, потому что мужчина, которому ты дала его, по-видимому, вернулся в Англию и до сих пор не навестил тебя?

Ее мозг отказывался работать. Что он говорит? Что, ради всего святого, он имеет в виду?

– Я… Я не понимаю, о чем ты?

– Значит, он контактировал с тобой?

– Нет! – Он говорит о Роберте. О Господи, он каким-то образом узнал ее роль в исчезновении Роберта и пришел к выводу, в котором не было ни на йоту правды. Ее сердце стучало как бешеное. – Я могу себе представить, что ты должен был подумать, но это не так, как тебе кажется.

  80