ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>




  129  

Он едва слышно пробормотал какие-то не совсем приличные слова, однако тут же вежливо сказал:

– Мне кажется, дорогая, вам не стоит делать этого – слишком опасно. Я надеюсь, вы согласитесь со мной и откажетесь.

– Нет, Жюль. Я должна пойти с вами. Ни о каком другом варианте не может быть и речи.

– А как вы собираетесь уйти из дома?

– Это я возлагаю на вас. Я не сомневаюсь, вы что-нибудь придумаете.

Она была великолепна в своей решимости, и он понял, что спорить бесполезно.

– Я вижу, вы лишили меня права голоса, – заметил он. Александра торжествующе улыбнулась, радуясь победе. Жюль, чувствуя волнение в груди, вздохнул и сказал: – Хорошо. Я позабочусь, чтобы вашему мужу прислали вызов. Когда он уедет в штаб, вы сможете незаметно уйти. А я встречу вас в нескольких кварталах от дома.

– Когда мы пойдем туда?

– В четверг вечером. В нашем распоряжении один день. В пятницу мы должны будем уехать из Парижа. Нужно добраться до Гавра и вовремя попасть на судно.

Александра покусывала пухлую нижнюю губку – настолько соблазнительную, что он был вынужден подавить внезапно вспыхнувшее желание.

Жюль Сент-Оуэн не испытывал недостатка в женском внимании. Дамы относились к нему более чем благосклонно. Большинство из них с удовольствием разделили бы с ним постель. Но только не она. Александра питала к нему лишь дружеские чувства. Интересно, думал он, знает ли Дамиан Фэлон истинную цену своей жене? Способен ли граф хотя бы на малую толику того благоговения, какое испытывает он, Жюль, перед смелостью и самоотверженностью этой женщины?

– Что касается судна… – виновато сказала она и запнулась. Ее глаза тревожно забегали по столу. – Пока я к этому не готова, Жюль. Сейчас мне нужно оставаться здесь.

– Но я думал, вы…

– Я знаю, что вы думали. Конечно, вы заметили, как я колебалась все это время. Но сейчас я знаю, что не поеду с вами.

– Вам нельзя здесь оставаться. Когда они обнаружат пропажу документов, подозрение сразу падет на вас. Мой Бог, они же знают, что вы видели их!

– Я должна быть рядом с мужем. – Александра приблизила глаза к его лицу, и он увидел блеснувшие в них слезы. – Я люблю его, Жюль. Люблю и не хочу расставаться с ним. К тому же я не считаю, что риск так уж велик. Если мы будем действовать аккуратно и не оставим следов, они могут не спохватиться несколько недель. А за это время мы с Дамианом сможем спокойно добраться до дома.

– Что бы вы сейчас ни говорили, мне ясно одно, вы все еще сомневаетесь в нем. Иначе бы не пришли сюда. А вы подумали, что может произойти с вами, если вы все-таки ошибаетесь в своем муже?

– Все равно у нас не будет абсолютной уверенности, пока мы не получим подтверждения от Филдхёрста. Хоть я и люблю своего мужа, я не могу сидеть сложа руки, потому что под угрозой жизни тысяч моих соотечественников. Но кем бы он ни был, я верю, что он не бросит меня. Он защитит меня и добьется, чтобы я вернулась домой… даже если сам не сможет поехать со мной.

Он начал было возражать, но упрямое выражение ее лица подсказывало, что спорить бесполезно.

«Мой Бог, – подумал Сент-Оуэн, – какая отважная женщина».

Жюль понимал ее. Она была предана любимому человеку. Однако бросать ее на произвол судьбы он не собирался. Сейчас нужно воспользоваться случаем. Взять бумаги, если они действительно окажутся там, а потом все-таки уговорить ее плыть вместе.

Он коснулся ее нежной руки.

– Хорошо, – сказал он, успокаивающе сжимая ее пальцы. – Я оставлю для вас послание в гостинице «Марбеф». В нем вы найдете точные указания насчет четверга. Ночью бумаги будут у нас. – Он поднес к губам руку Александры. – Остается только молить Бога, чтобы все закончилось благополучно.

Каретный сарай был единственным местом, где можно было не опасаться чужих ушей. Дамиан находился в одном из помещений, возле клетки с попугаем. Здесь же стоял Клод-Луи. Большая белая птица хлопала крыльями, принимая лакомство, которое ей просовывали сквозь прутья.

– Значит, все в порядке? – спросил Дамиан, глядя поверх клетки на своего друга.

– Да, – ответил Клод. – Я все подготовил, как вы просили. В понедельник вы сделаете вид, что собираетесь с женой в оперу. Оденетесь как подобает и вечером уедете. Я соберу вам одежду в дорогу и буду ждать на углу в экипаже. Ваша жена поедет со мной, а вы отправитесь за бумагами. – Дамиан кивнул. – Возле конторы господина Салье, – продолжал Клод, – вас будет ожидать человек. Его зовут Шарль Трепанье. Можете на него положиться. В случае чего он поможет вам.

  129