ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  88  

Величайшая награда, которой Алек когда-либо удостаивался, было ее признание того, что он похож на нее больше, чем на отца. Ее младший сын Дуглас был вылитый Джон Фолкнер – веселый, легкомысленный, дружелюбный, может быть, даже слишком благодушный и временами слишком самодовольный. Хотя Джулиана искренне любила мужа, она не слишком высоко ценила черты его характера, поскольку ни одна из них не помогла бы ей стать одной из самых влиятельных женщин своего времени. Она умела сделать так, что люди искали ее одобрения, добивались благожелательного отношения. По ее мнению, наиболее сильное оружие, дающее человеку власть, это умение заставить окружающих добиваться своего расположения. Среди ее знакомых не было никого, кто мог бы сравниться с деятельной, энергичной Джулианой, которая умела разыграть все, что угодно, кроме материнской нежности.

– Карр сказал мне, что ты…

– Карр, – оборвала Джулиана, протягивая руку к чашке кофе. – Меня удивляет, что он решился передать тебе мои слова. Почему ты стоишь так далеко? – вдруг спросила Джулиана, указывая на место рядом с собой. – Садись здесь, чтобы я могла видеть тебя.

– Я стою не так уж далеко, – мягко ответил Алек, садясь там, где ему указали.

Джулиана оглядела сына оценивающим взглядом и одобрительно кивнула:

– Я вижу, ты прислушался к моим рекомендациям, данным во время прошлого визита.

– Я всегда прислушиваюсь ко всем вашим рекомендациям, матушка.

– Теперь я узнаю своего сына. Здоровый, сильный – здоровая наследственность рода Перкинов снова преобладает.

– Должно быть, это так, – согласился Алек с улыбкой.

– Внешне ты похож на Фолкнеров, но по духу ты принадлежишь к моему роду, и, что бы ни случилось, он всегда будет преобладать. – Джулиана загадочно заговорила шепотом:

– Хотя я всегда была против внутрисемейных браков, я бы не возражала усилить нашу наследственность ветвью Перкинов. Ты видел Элизабет – дочь моей племянницы? Она стала такой красавицей…

– Я не собираюсь жениться на девушке из рода Перкинов, – твердо заявил Алек, – равно как и из рода Фолкнеров, ни на ком-либо другом, за кого, я уверен, вы меня прочите. – И сухо добавил:

– Я не исключаю возможности, что так и останусь холостяком.

– Глупость. Я хочу, чтобы ты женился, более того – как можно скорее.

– У вас есть на то причины?

– Тебе двадцать восемь лет, ты уже на три года старше своего отца, когда он женился на мне.

– Но вы вышли замуж за моего отца, когда вам было двадцать девять, – виртуозно разыгрывая наивность, заметил Алек.

– Ты провокатор. На этот раз тебе не удастся отвлечь мое внимание, и я скажу то, что собиралась сказать.

– Я не смею препятствовать вам.

– Последние несколько лет я наблюдаю, как ты переплываешь каждый новый сезон, так и не бросив якоря в тихой семейной гавани. Я видела собственными глазами особ, на которых ты обращаешь свое случайное внимание. И скорее умру, чем назову одну из них своей снохой.

Алек слегка закашлялся и удивленно посмотрел на мать:

– Я вижу, вы решили говорить со мной весьма откровенно.

– Ты слишком горд и самолюбив, чтобы ухаживать за женщиной, которая подошла бы тебе, женщиной вроде меня.

Эти златокудрые красотки, конечно, очень популярны.., ты, несомненно, высоко ценишь их. Но сливки – слишком жирное и вредное кушанье. Надеюсь, ты понимаешь, что я хочу сказать.

– Вы, матушка, определили мой идеал женщины, – заявил Алек и с выражением вежливого интереса на лице ожидал продолжения.

– Мне не нравится тот образ, что я нарисовала. Легкомысленное создание – без сердца, без чувств. Ты морально подавишь любую из них, сам того не желая, и она станет неинтересна тебе.

– Я ценю вашу материнскую заботу, – сказал Алек, улыбаясь, – но как бы там ни было, я боюсь, что вы никогда не будете довольны моим выбором…

– Я буду довольна, – перебила Джулиана, – когда ты выберешь себе женщину так же удачно, как выбираешь напитки и лошадей.

Алек рассмеялся, откинувшись назад, и посмотрел на мать с беззаботной улыбкой:

– Ловлю вас на слове. В этот сезон вы должны найти кого-нибудь, кто, по вашему мнению, подходит мне. Хотя бы ради того, чтобы удовлетворить мое любопытство – кто вызовет ваше одобрение. Только одно условие: это не должна быть ни Перкин, ни Фолкнер. И не забудьте: я предпочитаю блондинок.

– Блондинок! – фыркнула Джулиана. – Все-таки мужчины – отвратительные существа. Все, включая моих собственных сыновей.

  88