ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  78  

После поражения армии крестоносцев, у неприметной речушки на полпути между Лондоном и Саутгемптоном, три недели назад, степняки стали вести себя куда более нагло и самонадеянно, отрываясь от основной армии на приличные расстояния, в поисках добычи и провианта. Как видно Гирдган был вынужден мириться с подобным поведением союзников, да и обеспечивать фуражом столь огромную армию было не так просто, так что доставляемый из подобных набегов провиант, был хорошим подспорьем. Да и толку от степняков в осаде Лондона было малова-то, так что занимаясь своим любимым делом, кочевники приносили хоть какую-то пользу.

Вот уже неделю, отряд Андрея рыскал в поисках отряда имперцев, так как для исполнения задуманного степняки не подходили ни коим образом. За прошедшее время, его люди успели напустить страху на орков, совершая стремительные и безжалостные нападения на захватчиков, так что те выдвигались в поход, в эту сторону, сбивались в отряды ни как не меньше, чем в пять сотен. Вчерашние орки как видно были вовсе уж безбашенными или самоуверенными, это уж как кому, так что от тех двух сотен практически ничего не осталось, отряд Андрея, состоящий из сотни воинов, сотни новиков и полусотни егерей, слопал их, даже не поморщившись.

И вот, наконец удача. Отряд имперской конницы. Именно то, что он и искал. Эти из регулярной армии, а потому в точности исполнят предназначенную им роль. Но эти орки, как видно появились здесь с той же целью, что и их союзники. Им нужна была добыча и провиант. К сожалению обнаружить их до нападения не удалось. Их обнаружили только полчаса назад и к тому времени, с селом было уже все кончено.

— Примерно две сотни имперцев, милорд. — Так же осматривая село в подзорную трубу, которыми были обеспечены все командиры и старшие десятков егерей, проговорил Джеф.

— Да, ни чуть не меньше, — согласился с этим выводом Андрей.

— Будем атаковать?

— Если и будем, то не сейчас. Рон, овечью шкуру.

— Вы хотите вступить с ними в переговоры?

— Людей нужно спасать, а бой с имперцами совсем не тоже самое, что и со степняками. Постараюсь избежать лишних потерь. Может они внемлют голосу разума.

— А если нет?

— Вот тогда-то мы их и уничтожим.

Нацепив шкуру на наконечник копья, Андрей в одиночестве двинулся к селу. В предстоящих переговорах ему свидетели были не нужны, так как, то, что он хотел сделать иначе как предательством никто не назвал бы. Впрочем, по сути это и была измена.

Как и следовало ожидать его заметили практически сразу же, едва он появился на опушке леса, впрочем и расстояние было не большим, метров триста. Едва заметив его, один из десятка, что находился у ворот, тут же юркнул за ворота, а вскоре из-за частокола раздался звук трубы. Андрею было не разглядеть, что творилось внутри, но он был уверен, что там спешно готовятся к бою, одинокий всадник в воинском облачении мог говорить только о том, что поблизости находится и отряд людей.

Не доехав примерно полторы сотни метров до ворот, Андрей остановился и стал ждать. Не прошло и пяти минут, как из ворот появился орк в офицерском облачении. Когда он приблизился настолько, что можно было рассмотреть его лицо или морду, это уж как кому, Андрей решил, что удача вновь на его стороне, так как он сразу же узнал этого орка.

— Привет тебе, Гук. — Поприветствовал он орка на урукхай, — Вижу за эти годы, ты добился больших успехов и стал офицером. — Да, это был тот самый орк, которого некогда его люди взяли в плен, близ границы империи.

— И тэбэ прывэт, рыцэр Адрэ. — Ответил орк на плохом, но все же английском, оскалив свои клыки.

— Я вижу, что ты не только выбился в офицеры, но еще и поумнел. Решил последовать моему примеру и изучить врага.

— Учытса от врага не ест плохо, еслы ест чэму учытса. — Вновь оскалился в своей орочьей улыбке офицер.

— Золотые слова.

— Што ты хочэш? — Бросил Гук, перестав скалиться.

— Очень много и очень мало.

— Многа, мала, говоры прама. — Пожал плечами орк.

— Я хочу, чтобы вы отпустили крестьян, — Андрей вскинул руку, пресекая готовые уже сорваться с уст орка слова, меньше всего ему нужно было сейчас втягиваться в спор. — Сначала выслушай. Так вот. Вы можете забрать все что пожелаете, но людей отпустите и они уйдут со мной.

— Это многа ылы мала?

— Это мало.

— А што многа?

— Я хочу чтобы ты донес до своего Всевластного мои слова.

  78