ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  82  

Взглянув на серую шляпу вошедшего мужчины, Виктория испуганно вскрикнула.

— Это он, — дрожащим голосом произнесла она.

— Тот тип, который к тебе приставал? — уточнил ее самозваный покровитель.

Горло Виктории сдавило, и она только кивнула в ответ, уставившись на Кейса. Он тяжело дышал от усталости, на лице застыло свирепое выражение. Но при виде девушки в его глазах вспыхнуло злобное ликование.

— Я сыщик с Боу-стрит и преследую подозреваемую, — холодно и четко выговорил он. — Передайте эту женщину мне.

Появление сыщика вызвало настоящий переполох среди посетителей. Букмекер вышел из-за прилавка и разразился сердитой тирадой.

— У меня честный бизнес, понятно! Что ж такое нужно сотворить, чтобы вы, свиньи, держались подальше от моего корыта? — Взаимная неприязнь букмекеров и сыщиков была общеизвестна. Букмекеров возмущали облавы, которые власти устраивали в принадлежавших им заведениях в поисках преступников. Сыщики же считали, что букмекеры и преступники одного поля ягоды, и обычно не слишком церемонились с ними.

— Я расследую преступление против Короны, — с важным видом объявил Кейс, "направляясь к Виктории. — Буду очень признателен, если вы передадите мне эту особу, не создавая лишних проблем, поскольку она должна дать показания.

— Он лжет! — выкрикнула Виктория и бросилась на грудь своему недавнему оппоненту, хватаясь за любую, самую жалкую возможность защититься от Кейса. — Я ничего не сделала!

— В чем ее обвиняют? — поинтересовался джентльмен, обхватив Викторию рукой.

— У меня нет времени на перечисление всех ее провинностей, — отрезал Кейс. — Отпустите женщину и займитесь собственными делами.

— Делайте, что он говорит, — сердито скомандовал букмекер. — Пусть забирает ее и катится ко всем чертям. Нечего ему здесь болтаться.

Мужчина вздохнул и мягко отстранился, подтолкнув Викторию вперед.

— Ты вроде бы собиралась на Боу-стрит, голубка. Похоже, у тебя появился провожатый.

— Он не собирается туда идти! — завопила она, продолжая цепляться за него. — Он убьет меня. Не отдавайте меня ему!

— Убьет? — недоверчиво фыркнул мужчина. — Успокойся, голубушка, до этого не дойдет, что бы ты там ни натворила. Как только окажешься на скамье подсудимых, подмигни судье своими прелестными глазками, и он тут же отпустит тебя на все четыре стороны.

— Прошу вас, — в отчаянии взмолилась Виктория, — помогите мне добраться до сэра Росса Кеннона. Или мистера Моргана… речь идет о моей жизни.

На лице мужчины промелькнуло нерешительное выражение. Видимо, то, что он увидел в глазах девушки, убедило его

— Так и быть, — обронил он. — Что ж, я мог найти занятие и похуже, чем выручать из беды девицу, да еще в такой дождливый вечер. — Он взглянул на Кейса с любезной, несколько снисходительной улыбкой. — Думаю, ничего страшного не случится, если я сам провожу девушку до Боу-стрит, — сказал он. — Вы ведь хотели доставить ее именно туда? Какая разница, кто из нас выполнит это поручение?

Виктория напряглась, когда Кейс приблизился к ним, глаза его казались темными омутами смерти на неподвижном лице. Казалось, он раздумывает над ответом, взвешивая аргументы за и против.

— Я покажу вам, в чем разница, — спокойно проговорил сыщик.

Он молниеносным движением выхватил из-под пальто какой-то предмет и замахнулся. Виктория узнала короткую, налитую свинцом дубинку, которую сыщики использовали, усмиряя непокорных преступников. Вскрикнув, она едва успела увернуться, когда Кейс нанес три быстрых удара по голове и плечам ее защитника. Содрогнувшись всем телом, тот со стоном осел на пол, выпустив ее из рук.

Кейс тут же схватил девушку, вывернув ей руку. Глухо замычав сквозь стиснутые зубы, Виктория нагнулась вперед в попытке облегчить пронзительную боль. Шквал негодующих возгласов пронесся по комнате, но громкий голос Кейса перекрыл нестройные возгласы протеста:

— Если кто-нибудь еще попытается мне помешать, я арестую его за пособничество опасному преступнику. Есть желающие провести ночь в Ньюгейте? — Он рассмеялся, презрительно глядя на притихшую толпу. — Я так и думал, — насмешливо бросил он. — Возвращайтесь к своим делам, джентльмены, и выкиньте это маленькое происшествие из головы.

— Убирайся отсюда; и чтоб я тебя здесь больше не видел! — рявкнул букмекер, присоединяясь к группе, собравшейся вокруг избитого мужчины.

  82