ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  101  

Викарий начал произносить слова, которые должны были навсегда соединить ее с Мэтью.

– Криста Чапмен Харт, берешь ли ты этого мужчину…

Отец выкрикнул имя Лейфа, викарий замолчал, а Криста обернулась и увидела светловолосого гиганта, шагавшего к ней.

У нее перехватило дыхание. На мгновение ей показалось, что это сон. Криста моргнула, он не исчез, а подходил все ближе с решительным видом. Лейф был одет как викинг, она решила, что тот передумал и все-таки решил забрать ее на Драугр.

Если так, она с радостью уедет с ним. Ей не нравится этот брак, та жизнь, которая простирается перед ней. Больше это не имело значения. Имел значение только Лейф. Только Лейф.

Глаза ее наполнились слезами, когда Лейф проделал последние несколько шагов и встал перед ней, протянул руку и нежно коснулся ее щеки.

– Криста…

Мэтью встал между ними:

– Что это вы себе позволяете, Драугр?

Лейф выпрямился в полный рост:

– Я пришел за моей женщиной. Я намереваюсь сделать ее своей по английским законам, как и в глазах богов, которые живут на моей родине.

Мэтью повернулся к гостям, с удивлением взиравшим на разыгравшуюся сцену:

– Я хочу, чтобы этого человека выпроводили отсюда! Он не имеет права здесь находиться! Я хочу, чтобы его выпроводили сейчас же!

Ее дед встал, потрясенный, как и все остальные. Он торопливо подошел к группе у алтаря, сдвинув густые брови.

– Послушайте, молодой человек, вы мешаете свадьбе моей внучки!

– Она не может выйти за этого человека, – ответил Лейф. – Криста принадлежит мне, я здесь, чтобы предъявить на нее права.

На мгновение взгляды Лейфа и Кристы встретились, и в его глазах было столько любви, что ее глаза застлали новые слезы.

– Лейф, забери меня с собой. Мне все равно, куда ехать, лишь бы быть вместе с тобой.

Он повернулся к деду Кристы:

– Криста моя. Спросите ее, если не верите мне.

– Это смешно! – Мэтью покраснел от гнева.

– Мой сын прав. – Граф Лисмор поднялся с места и направился по проходу. – Мэтью помолвлен с этой женщиной. Имущественный брачный контракт уже был оплачен. Сейчас же удалите этого человека!

Дед буравил Кристу взглядом.

– Я хочу услышать объяснение, и сейчас же!

Она открыла рот, чтобы ответить, но вместо нее заговорила тетя Абби, осторожно двигаясь по проходу:

– Томас, я все объясню. Этого человека зовут Лейф Драугр. Мистер Драугр – тот, кого любит Криста. Он пришел за ней, и давно ясно, что она хочет выйти за него замуж.

Криста возблагодарила про себя тетю.

– Дедушка, Лейф – тот, о ком я тебе говорила… тот, кого я люблю. Он – единственный мужчина, за которого я хочу выйти замуж. – Она повернулась к жениху: – Прости, Мэтью. Я никак не хотела тебя обидеть.

Лицо Мэтью потемнело, губы сложились в кривую линию.

– Обидеть меня? Идиотка! Мне нужны были эти деньги. Все дело в деньгах. Ты стоишь целое состояние!

Лейф напрягся всем телом, лицо его окаменело. Схватив Мэтью за лацкан безукоризненного черного сюртука, он повернул его к себе, сжал кулак и ударил его в лицо. Несколько женщин вскрикнули, когда Мэтью ударился об арку, сбив ее и взметнув вверх камелии и гардении.

Брат Мэтью Филипп поднялся, готовый вмешаться в драку, Криста увидела, как по проходу к брату идет Торолф. Одетый по-английски, Тор походил на джентльмена гораздо больше, чем Лейф, и все же она ощущала в этом человеке силу и дух воина.

Напряжение, казавшееся нестерпимым, разрядил лорд Лисмор:

– Ну хватит! Мой сын выразился довольно ясно. Думаю, нам пора уходить. Помоги мне поднять твоего брата.

Филипп был в шоке.

– Но, отец…

– Твой брат помешан на игре, – объяснил граф сыну. – Он увяз в долгах, я же притворялся, будто ничего об этом не знаю. Я думал, что женитьба на мисс Харт поможет ему исправить положение.

Мэтью застонал, но не сделал попытки подняться с рассыпанных цветов. Отец и брат подошли к нему, подняли на ноги и потащили его, покачивающегося, к двери.

– Ну и ну, – проговорил викарий Дженсен, когда троица скрылась из виду.

– Да уж, – заметил профессор.

Лейф смотрел пронзительными синими глазами на графа.

– Криста говорит, что вам нужны внуки. Моя кровь сильна и горяча, я подарю ей сильных сыновей, которыми вы будет гордиться.

Граф обвел взглядом светлую голову Лейфа, мускулистую шею, сильные грудь и плечи.

– Да… Я вижу, у вас очень хорошая родословная. – Он потер подбородок. – Если вы женитесь на моей внучке, вы согласитесь жить здесь, в Англии?

  101