ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Муж напрокат

Все починається як звичайний роман, але вже з голом розумієш, що буде щось цікаве. Гарний роман, подарував масу... >>>>>

Записки о "Хвостатой звезде"

Скоротать вечерок можно, лёгкое, с юмором и не напряжное чтиво, но Вау эффекта не было. >>>>>

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>

Яд бессмертия

Чудесные Г.г, но иногда затянуто.. В любом случае, пока эта серия очень интересна >>>>>




  117  

— Прости меня, если я смутил тебя этой сценой, любимая, но я не знал, что мне делать. Я не мог придумать никакого другого способа тебя убедить.

— Нет-нет, все хорошо, — заверила его она. — Я просто упрямилась — слишком сильно и слишком долго. Все, что ты сегодня сказал, было прекрасно! Но тебе можно было просто подождать еще несколько минут — и я сама пришла бы к тебе, чтобы сказать, что люблю тебя. И спросить, нельзя ли мне вернуться домой.

Он крепче прижал ее к себе.

— Я жду тебя!

— Я тоже хочу быть только с тобой. Я ошибалась, не поверив тебе, не доверяя твоим чувствам. Мне очень, очень стыдно, любимый.

— Тебе не надо стыдиться. Ты была права, поступив именно так. Ты всегда была права. Я был таким глупцом!

Она улыбнулась и погладила его по щеке:

— Мы оба вели себя глупо.

— Эй, парочка! Не хватит ли ворковать? — окликнул их Итан с широкой улыбкой. — По-моему, уже собираются начать фейерверк!

— Скажи, чтобы подождали еще минуту, — приказал Тони. — Мне надо сделать еще одну вещь. — Из жилетного кармана он извлек черную бархатную коробочку и, снова повернувшись к Габриэле, взял ее за руку. — Любимая, в первый раз я сделал это неправильно. Мы поспешили со свадьбой — и не по той причине, которая должна была бы стать самой главной. — Открыв коробочку, он извлек оттуда блестящее золотое кольцо. — Габриэла Сент-Джордж-Блэк, согласишься ли ты выйти за меня замуж? Снова? Я хочу, чтобы мы на этот раз мы поженились по любви, чтобы между нами не осталось никакого недопонимания. Пусть в церкви огласят наши имена, а потом мы устроим пышное венчание, если тебе этого захочется.

По ее щекам потекли слезы.

— Мне ничего этого не нужно — мне нужен только ты. Но — да, я буду рада снова с тобой венчаться. Скоро годовщина нашей свадьбы. Мы могли бы сделать это в тот же день.

Он провел пальцами по ее влажным щекам и поцеловал ее.

— Прочти, что написано на кольце.

Она взяла кольцо и поднесла его поближе к глазам, чтобы лучше различить надпись. «Мое сердце принадлежит тебе навечно». Она снова обняла его и поцеловала, не стесняясь того, что их видят посторонние.

Тони надел ей на палец новое кольцо взамен старого. Любуясь им, она вдруг вспомнила о том, что собиралась ему сказать.

— Ой, я чуть не забыла!

— Что же?

— Мою новость. Но наверное, мне лучше подождать, пока мы не останемся одни.

— Говори прямо сейчас! — потребовал он, обнимая ее за талию. — Что это за новость?

— Милый, ты будешь отцом.

— Ну наконец-то!

Она кивнула и радостно улыбнулась.

— Да. А иначе с чего бы у меня в последнее время на балах кружится голова?

С криком торжества, который заставил всех снова на них воззриться, Тони подхватил ее на руки и закружился с ней. Они оба смеялись от счастья. Наклонив к ней голову, он соединил их губы в теплом, нежном поцелуе — и в это время ночное небо над ними наполнилось яркими вспышками и многоцветным дождем искр.

Но Тони и Габриэла смотрели только друг на друга: их радость и без того была полной и яркой.


Глава 24

Роузмид, графство Бедфордшир,

Англия

Январь 1817 года


— Зачем ты встала? — тихо проговорил Тони с нежным упреком. — По-моему, ты обещала мне лежать и отдыхать.

Габриэла повернулась к нему, а он остановился рядом с ней над украшенной резьбой колыбелькой розового дерева, в которую последние два века укладывали каждого младенца из рода герцогов Уайверн.

— Я проснулась, и почувствовала, что мне просто необходимо увидеть малыша. — Протянув руку, она кончиком пальца погладила крохотную щечку. Младенец, которому исполнился всего день, несколько раз причмокнул губками, а потом снова глубоко заснул. — Он такой прелестный! Не верится, что он наконец-то появился на свет!

Тони обнял ее за талию и крепко прижал к себе, нежно поцеловав в висок.

— Да, он наконец-то родился, наш маленький Джонатан. Хотя при этом доставил тебе несколько тяжелых часов, да и мне тоже. Ты была поразительно отважной.

— У меня не было выбора, шутливо пожаловалась она. — Он решил родиться, не спрашивая, готова ли я к этому. Но для меня было такой поддержкой то, что ты был со мной.

— Я не мог бы сдвинуться с места. И потом, Рейф и Итан присутствовали при рождении их детей. Я не собирался допускать, чтобы меня лишили права видеть, как появляется на свет мой ребенок. — Он запечатлел легкий поцелуй на ее губах. — Спасибо тебе за нашего сына, любимая.

  117