ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  86  

– Ты сказал, что был вчера в клубе. Кажется, Стивен Кэмден тоже является членом этого клуба. Ты когда-нибудь видел его там?

Проглотив солидный кусок горячей колбасы, Руди ответил:

– Да он все время там околачивается, когда бывает в Лондоне.

– Он и сейчас в Лондоне, насколько мне известно.

– Да, я вчера видел его в клубе.

Стараясь скрыть от брата свою заинтересованность в разговоре, Линдси съела еще немного яичницы и осторожно спросила:

– А ты, случайно, не помнишь, был ли ты в клубе в ту ночь, когда убили Фиби Картер?

– Кажется, был… в самом начале вечера, недолго, – недоуменно посмотрел на нее Руди.

– А ты не помнишь, Стивен тоже был в клубе в тот вечер?

Руди немного подумал.

– Да, он был там. Я его видел. Тогда я еще не был слишком пьян и помню, что видел его в клубе.

– Ты не заметил, когда он ушел из клуба?

В глазах Руди мелькнуло подозрение.

– Откуда такой внезапный интерес к Меррику? И какое отношение он имеет к Фиби Картер?

Линдси вздохнула:

– Понимаешь, не исключено, что Стивен замешан в убийствах.

– Да ты понимаешь, что говоришь?!

– Когда мы жили в поместье, в деревне ходили слухи, что Стивен убил молодую женщину по имени Пенелопа Баркер. Поговаривали также, что он мог иметь прямое отношение к убийствам на Ковент-Гарден.

Руди возмущенно сорвал с колен полотняную салфетку и бросил ее на стол.

– Слухи?! Все это полная ерунда! Побойся Бога! Меррик – сын маркиза, виконт, мой друг! Он не способен на убийство. Да как ты можешь?..

Руди резко отодвинул свой стул и встал из-за стола.

– Мы со Стивеном вместе учились в университете. Мы дружим много лет. Тебе должно быть стыдно за свои слова!

Бросив на сестру гневный взгляд, он вышел из столовой, так и не доев свой завтрак.

Черт побери! Она должна была предвидеть, что брат станет защищать виконта. Он всегда очень уважал Стивена. Ну что ж, по крайней мере теперь она знает, что виконт действительно ездил в клуб в те ночи, когда произошли убийства, как и говорил его кучер.

Но вот вопрос – в котором часу он уходил из клуба? И куда потом направлялся?

Глава 23

Редакция гудела. Близился конец недели, печатный пресс неутомимо грохотал, выплевывая экземпляры свежего выпуска. Линдси сидела за своим столом, хотя все дела были уже закончены. Она ждала Тора. Ей нужно было поговорить с ним, рассказать о решении родителей выдать ее замуж и убедить его стать ее мужем.

Дверь распахнулась, послышался стук башмаков о деревянный пол. Сердце Линдси забилось. В комнату вошел Тор, и какая-то неведомая сила подняла Линдси навстречу ему.

Их взгляды встретились, и все внутри у нее сжалось в нервный комок.

– Криста сказала, ты придешь сегодня работать… я подумала… Мне нужно поговорить с тобой об одном важном деле.

– Я к твоим услугам. Может, поднимемся на второй этаж?

Линдси опустила глаза. Только сейчас она поняла, что разговор будет не из легких.

– Я отпросилась у Кристы. Она и тебя отпустила. Мы могли бы немного прогуляться где-нибудь в парке.

Неподалеку находился Грин-парк. День выдался солнечным и необычно теплым для поздней осени, к тому же Линдси не хотелось обсуждать такую деликатную тему в комнате на втором этаже или где-нибудь в ресторане или кофейне.

Кроме того, поблизости находилась квартира Тора. Если он согласится жениться на ней, они могли бы скрепить договоренность в его постели. Эта мысль заставила Линдси задрожать от волнения.

Тор пристально смотрел на нее.

– Новости о Меррике?

– Нет, это касается нас, Тор.

Он покачал головой:

– Не думаю, что это хорошая идея, – быть вместе. Я уже говорил тебе об этом.

– Возможно, ты изменишь свое решение, когда выслушаешь меня.

Деньги не волновали Линдси. Тор много работал, сама она тоже зарабатывала в редакции журнала, да еще от бабушки у нее была небольшая рента. Так что они сумеют прожить на имеющиеся средства.

Положение в обществе тоже не было для нее важным фактором. Со временем они накопят денег и купят домик в сельской местности. Тор предпочитал жить за городом, и ей это тоже нравилось. У Тора теперь был великолепный жеребец, которого можно будет с большой выгодой использовать в качестве производителя, а со временем они могли бы организовать свою конеферму. Для счастья ей не нужно было светское общество. Ей нужен был Тор.

– Я закончу в четыре и подожду тебя на углу, – сказал он. – Ты будешь говорить, я буду слушать, вот и все.

  86