ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  57  

Маркиз задул свечу и тихо вышел из комнаты, осторожно прикрыв за собой дверь.

Какое-то мгновение Диона не могла поверить, что он ушел.

Они стали так близки, что она чувствовала себя его частью, а значит, где была она, там же был и маркиз.

Закрыв глаза и погружаясь в блаженный сон, девушка проговорила:

– Благодарю тебя, Господи! Ко мне пришла любовь… Я так ее ждала! Это чудесно… Спасибо тебе, Господи!..

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Диона проснулась с ощущением невыразимого счастья.

Несколько минут она лежала, устремив в никуда мечтательный взор, и думала о том, что больше не будет испытывать чувства страха и одиночества, которые постоянно преследовали ее до того, как она повстречалась с маркизом.

Наконец, девушка заметила, что Сириус искательно заглядывает ей в глаза, упершись лапами в кровать, и поняла, что это он ее разбудил.

– Наверное, хочешь погулять? – ласково спросила Диона.

Она дернула шнурок колокольчика, и на пороге тотчас же появилась горничная.

– Не попросите ли вы кого-нибудь вывести Сириуса в сад? – обратилась к ней Диона. – И пусть присмотрят за ним!

– Слушаюсь, мисс.

Сириус, догадавшись, что сейчас его выведут гулять, радостно запрыгал у двери.

– Который час? – спросила Диона у горничной.

– Почти одиннадцать, мисс.

Диона вскрикнула от удивления.

– Неужели уже так поздно? А я все еще в постели!

– Его светлость приказали, чтобы вас ни в коем случае не будили, мисс.

Диона села в постели.

– Его светлость внизу?

– Нет, мисс. Он ушел по делам. Просил передать, что к ленчу вернется. А миссис Лэмборн не стала ждать, когда вы проснетесь, и отправилась в город за покупками.

Не дожидаясь команды, Сириус уже был в конце коридора, и горничная поспешила за ним.

Диона подошла к окну и отдернула штору.

Выглянув в сад, она снова мысленно пережила события минувшей ночи: как слуги под руководством сэра Хереворда пытались похитить ее, и, если бы не маркиз и Сириус, она сейчас, вероятно, была бы уже женой Саймона.

От этой мысли Диона вздрогнула, но тут же напомнила себе, что, к счастью, весь этот кошмар позади и теперь она в безопасности.

У девушки не было никаких сомнений в том, что, после того как маркиз прострелил руку сэру Хереворду, тот больше не осмелится ее тревожить, а значит, нет никакого резона думать о нем или ненавистном ей Саймоне. Кошмарная жизнь в Грантли-холле, где Диона была так несчастна, осталась позади.

Нынче утром все виделось девушке в розовом свете. Ей казалось, что она снова чудесным образом очутилась в отчем доме, когда солнце светило так ярко, а птицы пели так дивно, что Диона чувствовала себя не в реальном мире, а в некоем маленьком раю, созданном специально для нее одной.

Она облачилась в одно из лучших своих платьев, надеясь, что оно понравится маркизу.

Затем, боясь пропустить момент его приезда и лишиться даже минуты пребывания в его обществе, Диона быстро сбежала по ступенькам и вместе с Сириусом, который к тому времени уже вернулся с прогулки, вошла в библиотеку.

Это помещение сильно отличалось от просторной и внушительной библиотеки в Ирчестер-парке. Книг здесь было гораздо меньше. Но Диона знала, что это любимая комната маркиза.

Одной из причин этой любви, вероятно, было то, что стены библиотеки украшали великолепные картины с изображением лошадей.

Вот и сейчас Диона остановилась, любуясь этими картинами и вспоминая чудесное время, проведенное ею в Ирчестер-парке, когда они вдвоем с маркизом ездили верхом.

В этот момент дверь распахнулась, и Диона обернулась с радостным ожиданием увидеть маркиза, но вместо него в библиотеку вошла дама, прекраснее которой Диона в жизни не видела.

Она была одета чрезвычайно элегантно. Изысканное платье посетительницы, вероятно, стоило безумно дорого, а высокую шляпу украшали небольшие страусовые перья необычно синего цвета.

В ушах и на шее дамы сверкали бриллианты. Весь ее облик был настолько великолепен, что Диона в изумлении застыла, не сводя глаз с посетительницы, и лишь через несколько минут, вспомнив о приличиях, присела в реверансе.

Только несколько мгновений спустя девушка заметила, что дама разглядывает ее с откровенной неприязнью.

– Значит, это правда! – отрывисто бросила она. – Мне сказали, что в доме маркиза остановилась некая молодая женщина, но я этому не поверила!

Дама произнесла эти слова таким холодным и нелюбезным тоном, что Диона сочла нужным объясниться.

  57