ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Смерть в наследство

Понравился роман! Здесь есть и интересный сюжет, герои, загадка, мистика итд. Не имеет смысла анализировать, могла... >>>>>

В поисках Леонардо

Книга интереснее первой, сюжет более динамичен, нет лишнего текста. >>>>>

Правдивый лжец

с удовольствием перечитала >>>>>

Невеста Данкена

Прочла 2й раз. Очень чувственная книга, настоящие эмоции. на 5 однозначно!!!! >>>>>




  97  

Полин обвила руками шею младшего Савиджа, но в этот момент на ее лицо упала тень. Женщина лениво приподняла густые ресницы и тут же широко распахнула глаза. Перед ними стоял Дамон, грозный и неумолимый, как демон мщения.

Полин на мгновение застыла, но тут же решительно оттолкнула Уильяма и нервно подтянула лиф платья, безуспешно стараясь прикрыть пышную грудь.

– Прости, дорогой, что оказался свидетелем этого позора, - дрожащим голосом пролепетала она. - Как, должно быть, больно узнать, что твой собственный брат пытался злоупотребить моей добротой.

Циничная улыбка коснулась губ Дамона.

– Я все слышал, Полин.

Уильям вскочил с дивана и принялся лихорадочно поправлять куртку и галстук, удивительно напоминая в эту минуту оскорбленную девственницу.

– Я уже начал гадать, как долго, черт возьми, ты собираешься терпеть все это! - разъяренно прошипел он.

– Так вы сговорились? - взвизгнула Полин, переводя взгляд с одного брата на другого. - Заманили меня сюда, чтобы издеваться?!

Стиснув кулаки, она подскочила к Дамону, багровая от гнева.

– Ни стыда ни совести! Не позволю, чтобы мной так беспардонно играли, ублюдок ты этакий!

Дамон внезапно разразился оглушительным смехом:

– Ты не позволишь собой играть?

– Вот именно! Ты у меня в долгу за все ночи, что мы провели вместе, за то, что пользовался моим телом, а потом бросил… обманул…

– По-моему, я щедро вознаградил тебя за каждую ласку, - весело блестя глазами возразил Дамон. - Что же до обмана… потрудись объясниться, я не совсем понял, что ты имеешь в виду.

– Ты сказал, что позаботишься о ребенке!

– О каком ребенке идет речь? Ты честно старалась забеременеть, и не твоя вина, что ничего не вышло!

– Я делала это ради нас! - яростно зашипела Полин. - Ты и сам знаешь, мы прекрасная пара, Дамон. Кто мог бы стать тебе лучшей женой, чем я, и мы так подходим друг другу…

– А мне известно, что ты намеревалась зачать от Уильяма и потом приписать отцовство мне! - мягко заметил Дамон. - Мастерский ход, Полин, ничего не скажешь, хотя довольно нелестный для меня и Уильяма, - ты, должно быть, считаешь нас круглыми дураками!

– И у меня все получилось бы! Я только не учла, что этот дурачок по-прежнему у тебя под пятой! - Полин метнула в Уильяма полный ненависти взгляд. - У тебя совсем нет воли, не говоря уже о мозгах? - злорадно осведомилась она. - Так и проведешь всю жизнь в тени брата…

– Довольно! - рассвирепел Уильям, схватив Полин за руку. - Будь я проклят, если позволю оскорблять себя в своем же доме!

Он бесцеремонно вышвырнул женщину за дверь, хотя та шипела и плевалась, как дикая кошка.

Вернувшись к брату, Уилл утомленно провел рукой по лбу. На щеке краснел отчетливый отпечаток ладони.

– Она убралась?

– Да, после прощального выстрела. - Уильям красноречиво потер щеку. - Господи, наверное, в постели она неукротима. Ты настоящий мужчина, братец, мне до тебя далеко. Предпочитаю развиться с более покорными и ласковыми милашками.

– Слава Богу, наконец я от нее избавился! - вздохнул Дамон и, рухнув в кресло, лениво вытянул ноги. Уильям улыбнулся при виде облегчения на усталом лице брата и, подойдя к буфету, налил два бокала бренди.

– Надеюсь, ты немедленно расскажешь обо всем Джулии?

– Да, хотя это не решит всех наших проблем.

– Не понимаю, о чем ты.

Дамон рассеянно взял предложенный бокал.

– Во время нашего последнего разговора отец сказал, что свет еще не видел достаточно узколобой пуританки, которая годилась бы мне в жены. И он прав. Я недвусмысленно дал понять Джулии, что ожидаю от нее супружеской покорности и смирения… И по-прежнему считаю, что она должна посвятить жизнь заботам обо мне и детях.

– Ну и что тут плохого?

– Джулия не похожа на других женщин, - тихо простонал Дамон. - К сожалению, именно те качества, которые делают ее необыкновенной и неповторимой, служат препятствием нашему счастью.

– Ты требуешь, чтобы она навсегда оставила сцену, - пробормотал Уильям почти утвердительно.

– Не вижу другого выхода. Пойми, я не вынесу даже мысли о том, что моя жена каждый вечер вертится на сцене перед сотнями незнакомых людей. Чего стоят одни только похотливые взгляды этих скотов! Я пытался представить себе, что будет, если… - Дамон осекся и потер ладонями виски. - Не могу. Но и забыть ее нет сил.

– Возможно, со временем все пройдет, - заметил Уильям, стараясь утешить брата. - На свете много женщин, не менее прекрасных и талантливых, чем Джулия… Поверь, каждая с радостью пожертвует всем, чтобы стать женой будущего герцога Лидза…

  97