ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  97  

Полин обвила руками шею младшего Савиджа, но в этот момент на ее лицо упала тень. Женщина лениво приподняла густые ресницы и тут же широко распахнула глаза. Перед ними стоял Дамон, грозный и неумолимый, как демон мщения.

Полин на мгновение застыла, но тут же решительно оттолкнула Уильяма и нервно подтянула лиф платья, безуспешно стараясь прикрыть пышную грудь.

– Прости, дорогой, что оказался свидетелем этого позора, - дрожащим голосом пролепетала она. - Как, должно быть, больно узнать, что твой собственный брат пытался злоупотребить моей добротой.

Циничная улыбка коснулась губ Дамона.

– Я все слышал, Полин.

Уильям вскочил с дивана и принялся лихорадочно поправлять куртку и галстук, удивительно напоминая в эту минуту оскорбленную девственницу.

– Я уже начал гадать, как долго, черт возьми, ты собираешься терпеть все это! - разъяренно прошипел он.

– Так вы сговорились? - взвизгнула Полин, переводя взгляд с одного брата на другого. - Заманили меня сюда, чтобы издеваться?!

Стиснув кулаки, она подскочила к Дамону, багровая от гнева.

– Ни стыда ни совести! Не позволю, чтобы мной так беспардонно играли, ублюдок ты этакий!

Дамон внезапно разразился оглушительным смехом:

– Ты не позволишь собой играть?

– Вот именно! Ты у меня в долгу за все ночи, что мы провели вместе, за то, что пользовался моим телом, а потом бросил… обманул…

– По-моему, я щедро вознаградил тебя за каждую ласку, - весело блестя глазами возразил Дамон. - Что же до обмана… потрудись объясниться, я не совсем понял, что ты имеешь в виду.

– Ты сказал, что позаботишься о ребенке!

– О каком ребенке идет речь? Ты честно старалась забеременеть, и не твоя вина, что ничего не вышло!

– Я делала это ради нас! - яростно зашипела Полин. - Ты и сам знаешь, мы прекрасная пара, Дамон. Кто мог бы стать тебе лучшей женой, чем я, и мы так подходим друг другу…

– А мне известно, что ты намеревалась зачать от Уильяма и потом приписать отцовство мне! - мягко заметил Дамон. - Мастерский ход, Полин, ничего не скажешь, хотя довольно нелестный для меня и Уильяма, - ты, должно быть, считаешь нас круглыми дураками!

– И у меня все получилось бы! Я только не учла, что этот дурачок по-прежнему у тебя под пятой! - Полин метнула в Уильяма полный ненависти взгляд. - У тебя совсем нет воли, не говоря уже о мозгах? - злорадно осведомилась она. - Так и проведешь всю жизнь в тени брата…

– Довольно! - рассвирепел Уильям, схватив Полин за руку. - Будь я проклят, если позволю оскорблять себя в своем же доме!

Он бесцеремонно вышвырнул женщину за дверь, хотя та шипела и плевалась, как дикая кошка.

Вернувшись к брату, Уилл утомленно провел рукой по лбу. На щеке краснел отчетливый отпечаток ладони.

– Она убралась?

– Да, после прощального выстрела. - Уильям красноречиво потер щеку. - Господи, наверное, в постели она неукротима. Ты настоящий мужчина, братец, мне до тебя далеко. Предпочитаю развиться с более покорными и ласковыми милашками.

– Слава Богу, наконец я от нее избавился! - вздохнул Дамон и, рухнув в кресло, лениво вытянул ноги. Уильям улыбнулся при виде облегчения на усталом лице брата и, подойдя к буфету, налил два бокала бренди.

– Надеюсь, ты немедленно расскажешь обо всем Джулии?

– Да, хотя это не решит всех наших проблем.

– Не понимаю, о чем ты.

Дамон рассеянно взял предложенный бокал.

– Во время нашего последнего разговора отец сказал, что свет еще не видел достаточно узколобой пуританки, которая годилась бы мне в жены. И он прав. Я недвусмысленно дал понять Джулии, что ожидаю от нее супружеской покорности и смирения… И по-прежнему считаю, что она должна посвятить жизнь заботам обо мне и детях.

– Ну и что тут плохого?

– Джулия не похожа на других женщин, - тихо простонал Дамон. - К сожалению, именно те качества, которые делают ее необыкновенной и неповторимой, служат препятствием нашему счастью.

– Ты требуешь, чтобы она навсегда оставила сцену, - пробормотал Уильям почти утвердительно.

– Не вижу другого выхода. Пойми, я не вынесу даже мысли о том, что моя жена каждый вечер вертится на сцене перед сотнями незнакомых людей. Чего стоят одни только похотливые взгляды этих скотов! Я пытался представить себе, что будет, если… - Дамон осекся и потер ладонями виски. - Не могу. Но и забыть ее нет сил.

– Возможно, со временем все пройдет, - заметил Уильям, стараясь утешить брата. - На свете много женщин, не менее прекрасных и талантливых, чем Джулия… Поверь, каждая с радостью пожертвует всем, чтобы стать женой будущего герцога Лидза…

  97