ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Муж напрокат

Все починається як звичайний роман, але вже з голом розумієш, що буде щось цікаве. Гарний роман, подарував масу... >>>>>

Записки о "Хвостатой звезде"

Скоротать вечерок можно, лёгкое, с юмором и не напряжное чтиво, но Вау эффекта не было. >>>>>

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>

Яд бессмертия

Чудесные Г.г, но иногда затянуто.. В любом случае, пока эта серия очень интересна >>>>>




  11  

— Продолжайте, — приказал Стэну и Бамсу вылезший вперёд служащий третьей управы.

Оспаривать его право распоряжаться никто не стал. Даже маг. Чуть помедлив, он кивнул с надеждой глядящему на него Бамсу, подтверждая приказ. А сам подошёл поближе и опустил в наполняющийся водой бочонок анарх.

Потемневший было шар начал очень быстро светлеть возвращаясь к своему изначальному бесцветно-прозрачному виду. Но едва маг вытащил его из воды, как кристалл вновь стал чёрным как смоль.

— Хитрая задумка, — потерев подбородок, заметил тьер Ольм. — Надо будет разобраться, что это за водичка такая…

— Всё, пуст бочонок, — отрапортовал Стэн.

А Бамс хмуро буркнул: — А мой не полон. Нет тут полусотни литров…

— Значит, внутри упрятан контрабандный груз, — сделал логичный вывод сотник и распорядился: — Откупорьте бочонок.

Бамс пригладил волосы на затылке, укоризненно поглядел на Тимира, но возмущаться не стал. Просто достал из своей сумки киянку и, постукивая ею по стягивающему верх бочонка железному ободу сдвинул его. А затем поддел маленьким топориком одну из дощечек наборной крышки и выдавил её из пазов. Остальные планки можно уже было вытащить просто руками и Бамс отступил, предоставив это почётное право Стэну.

Одновременно склонившиеся над откупоренным бочонком уважаемые тьеры чуть не столкнулись головами. Сотник даже недовольно проворчал: — Не толкайтесь, сейчас все всё увидят.

Мне тоже стало любопытно, что же такое скрыто в бочонке. И не полез вперёд только потому, что не забыл о предупреждении тьера Эльдара о том, что мне нельзя напрягаться. А без приложения немалых усилий вперёд не протиснуться.

Стэн, которому выпала самая грязная работа, вытащил небольшой нож и перерезал натянутые внутри бочонка шнуры. Освободив державшийся на растяжках контрабандный груз, он достал его… Какой-то шерстистый кокон с обрывками бечевы.

Но под неприглядной войлочной оболочкой, как и под ореховой кожурой скрывалось ценное ядро. В нашем случае призом оказалась довольно большая деревянная шкатулка. Даже скорее просто добротно сделанный короб, без каких-либо намёков на украшательства и полировку.

— Постой-ка, — остановил Стэна тьер Ольм и поднёс к найденной контрабанде анарх. Шар был чёрен, но и только. И пожав плечами, маг сказал: — Открывай.

Сломав ножом небольшой запорный механизм на боку шкатулки, Стэн открыл её. И все разом ахнули, увидев полдюжины антрацитово-чёрных камней лежащих в специально сделанных выемках. Здоровущие причём кристаллы, каждый будет с детский кулачок размером.

— Камни Тьмы, для жезлов обращения к стихии… — сглотнув слюну, просветил собравшихся тьер Ольм. — Вот так находка…

Подскочивший к Стэну служащий третьей управы молниеносно захлопнул крышку и выхватил шкатулку из рук стражника. И деловито оглядевшись, поманил к себе Бамса.

— Уважаемый тьер, вам будет выражена благодарность за неоценимую помощь, а сейчас вы можете быть свободны. — И спросил. — Надеюсь вам не нужно объяснять, что о сегодняшнем происшествии не следует молоть языком?

— От меня слова никто лишнего не услышит, — клятвенно уверил его трактирщик, обрадованный перспективой скоренько отделаться от возникших проблем.

— А повозку оставьте. Вам её через пару часов вернут, — добавил мужчина в сером мундире и повернулся к сотнику: — Тьер Гот, грузите все эти бочонки и к нам в управу их. И фургон погибшего туда же вместе с его телом. Ну и сопровождающих его охранников не забудьте. А наших бравых стражников замените другими и тоже ко мне.

Недоумённо покосившись на оставшегося безучастным отца-инквизитора, который не озаботился изъятием груза, от которого отчётливо несёт Тьмой, и людей его перевозивших как следовало бы, я отвернулся. Не моё это дело — пусть сами решают, кто займётся магической контрабандой — Охранная управа или святая инквизиция. А наше дело маленькое. И мы его уже целиком и полностью сделали.

— Значит, забираете это дело себе, тьер Кован? — проформы ради осведомился дознаватель.

— Вынужден это сделать, увы, вынужден, — вроде как выразил сожаление по этому поводу служащий самой малочисленной управы. Но не заметно было, чтоб он был опечален необходимостью разбираться с сегодняшним происшествием.

— Ну и Тёмный с ними, с этими контрабандистами, — махнул рукой Ланс и отправился восвояси.

  11