ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  14  

— Идёмте-идёмте, — поторопил меня тьер Кован и я поспешил за ним.

Мы поднялись по лестнице на второй этаж, и мой спутник, отперев предпоследнюю дверь в длинном коридоре, махнул рукой приглашая войти. Я последовал его указанию и очутился в довольно просторном и светлом кабинете. Таком, что подошёл бы и старшему стряпчему из магистрата. Одних только окон аж три!

— Да, так можно работать… — едва слышно проговорил я, с завистью разглядывая рабочий стол и стоящее рядом с ним бюро из дорогого сандалового дерева.

— Садитесь, тьер Стайни, — пригласил меня Кован, сам устраиваясь за столом.

Примостившись на стоящем рядом мягком стуле с изогнутой для удобства спинкой, я спокойно дождался пока Кован отопрёт добытым из кармана ключом бюро и достанет из него бумаги. А затем повторил свой рассказ о происшествии у ворот. Служащий третьей управы быстро записывал за мной, а в конце велел почесть и заверить показания. И никаких там запугиваний, угроз и прочих страстей. Всё тихо-мирно, безо всяких хлопот.

— Так что, я могу идти? — поинтересовался я, поглядев на настенные часы, которые указывали на приближение полудня.

— Да тьер Стайни, идите, — кивнул ещё что-то черкающий на новом листке Кован. — Не могу вас задерживать в таких обстоятельствах. Да и объяснили вы всё толком и без неясностей. Так что в любом случае вопросов бы к вам не было. — Выбравшись из-за стола, он проводил меня до дверей, сказав напоследок: — Спасибо за помощь, Кэрридан. Надеюсь, что тебе всё же удастся избежать смерти. — Вот, — протянул он мне бумагу, — возьми. Это прошение о помощи для тебя к коменданту от лица Охранной управы. Может пригодится…

— Спасибо, — искренне поблагодарил я Кована, оказавшегося вполне приличным человеком, хоть и служил он в известной своими мутными делами управе.

Не выходя на улицу, я перебрался в родную управу. Так быстрей. А на возможные намёки на то, что начал подрабатывать осведомителем в Охранке, начхать. Сейчас не до подобной ерунды…

Дойдя до кабинета тьера Гота, я постучал и вошёл. Помимо сотника там же обнаружились Роальд, Джастин и наш старенький целитель.

— Проходи-проходи, Кэр, — поднял голову перебирающий разложенные по всему столу бумаги сотник.

— Как ты себя чувствуешь? — осведомился тьер Эльдар, когда я прикрыл за собой дверь.

— Хорошо, — ответил я, имея в виду своё физическое состояние. Вряд ведь целителя моё настроение интересует.

— В общем, Кэр, мы тут обмозговали всё малость и вот что надумали, — найдя какую-то бумагу, потряс ею сотник. — Самый простой вариант для тебя встретиться с комендантом — это отправиться сегодня утихомиривать его. Да я знаю, — не дал он мне ничего возразить, — в подпитии сэр Родерик будет и неизвестно ещё что из этого выйдет. Но это самый простой способ быстро добраться до него.

— Да не переживай ты, не будет он тебя сразу же гасить каким-нибудь мерзопакостным заклинанием, — сказал тьер Ольм и чуть погодя решил меня вроде как подбодрить, добавив: — Да и не придумаешь ничего хуже "Дыхания Харма"…

— Это правда, волноваться не о чем, — поддержал его Тимир. — Все его шутки хоть и довольно злые, но за грань он никогда не переходит.

— А как вспомнишь о десятнике Шеридане, так не особо верится в доброту сэра Родерика, — проворчал я, напоминая всем о прошлогоднем случае, когда военный комендант, будучи в сильном подпитии, жестоко подшутил над посланным угомонить его десятником. Повесил на Шеридана какое-то мерзкое заклинание и у того медвежья болезнь начиналась, стоило только мечам зазвенеть. На том и закончилась его служба в страже.

— Кэр, ты просто не знаешь что там к чему, — сказал сотник. — По сути, за Шеридана я сэру Родерику даже благодарен. Уж сильно у того рыло было в пушку. А выгнать десятника я не мог — его двоюродный дядька, советник магистрата прикрывал.

— Вон оно как… — протянул я. Оказывается все эти ужасти с шутками военного коменданта над стражниками неспроста происходят… Похоже, кто-то таким образом подчищает наши ряды…

— Только ты помалкивай об этом, Кэр, — попросил сотник, видя, что я сложил эту занятную головоломку с ежегодным наказанием для провинившихся десятников.

— Ты к делу давай, Тимир, — поторопил его украдкой поглядывающий на меня с сочувствием Роальд.

— А да, — спохватился тот и протянул мне бумагу. — С его момента ты Кэрридан — десятник городской стражи.

  14