ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  42  

– Нет! – воскликнула Камилла, вскинув на Саймона гневный взгляд. – Обо мне можете думать, что я распущенная, если хотите, но Дезире совсем другая! Ей чуждо всякое корыстолюбие! Если она выйдет за месье Мишеля, то ее жизнь превратиться в кошмар!

– А это уже не мои проблемы. – Саймон отвернулся и, стиснув зубы, направился к противоположной стене. Приблизившись, он ударил в нее кулаком. – Я сделал все, что…

– Нет, еще не все! Вы не подумали – вдруг это кто-нибудь из офицеров? Или, может быть, просто какой-нибудь ваш друг…

– Я сделал все, что было в моих силах! – Вудворд резко обернулся к Камилле. – Больше я ничем не могу помочь.

Хотя перечить ему в таком состоянии было все равно что дразнить разъяренного быка, Камилла все же не удержалась:

– Ну что ж, тогда я пойду к дядюшке Жаку и скажу, что случайно подслушала ваш разговор и не хочу, чтобы он с вами работал.

Саймон передернул плечами и прислонился к стене. Лицо его при этом выражало полное безразличие.

– Ну что же, вперед. Смелее осуществляйте свою угрозу. Можете что угодно рассказывать своему дяде, но вы больше не заставите меня заниматься поисками любовника вашей кузины. Хватит! Я не желаю тратить время на подобный вздор. Что бы вы ни говорили, я не изменю своего решения.

Камилла онемела: она не ожидала столь категоричного отказа. Похоже, Вудворд понял, что она просто блефует. Не может же она и вправду отправиться к дяде Жаку! Тот только посмеется над ней. Если Саймон это понял, значит, Камилла больше не может им манипулировать. Стало быть, Дезире придется выйти замуж за это чудовище Лиандера Мишеля.

Камилла вдруг представила себе, как кузина умирает при родах, потому что ее супругу безразлична ее участь. Нет, Камилла не допустит этого! Никогда! Если она не может добиться от Саймона помощи угрозами, нужно сменить тактику.

Она уже поняла, что Вудворда легко подкупить. А Камилла обладала только одной вещью, на которую, тот мог бы польститься.

– Если мои слова бессильны заставить вас мне помочь, то… – Камилла судорожно сглотнула: эта фраза давалась ей с трудом. – Возможно… я могу кое-что предложить вам за ваши услуги…

Саймон удивленно посмотрел на нее:

– Если вы о деньгах, то навряд ли у вас хватит средств меня подкупить.

– Нет, я не деньги имею в виду. – Камилла покраснела. Интересно, хватит ли у нее духу произнести всю фразу до конца? Она уже завязала тесемки на своем плаще, но тут опять развязала их – и плащ упал на пол. – Я хочу предложить вам… себя.

Как только Саймон понял, что имеет в виду Камилла, все его тело напряглось. Он отошел от стены и смерил девушку пылающим взглядом.

– Простите, я вас правильно понял?

Камилла отвела глаза и кивнула.

– Вы как-то сказали, что… что хотите меня. Ну что же, я ваша. Если… если вы поможете моей кузине.

– Поверить не могу! – Голос Саймона прозвучал резко, отрывисто. – Вы же рискуете сами оказаться в положении своей кузины во имя того, чтобы спасти ее от брака с толстосумом!

– Она будет страдать, если выйдет за него замуж. Я точно знаю. Если он поймет, что она не девственница, он будет ее бить… или еще что похуже. Он сломает ей жизнь.

Камилла скорее почувствовала, чем увидела, что Саймон приблизился к ней.

– А как же вы? Ведь ваша жизнь тоже будет испорчена, если я сейчас возьму и приму ваше предложение.

– Я справлюсь. Я сильнее, чем Дезире. К тому же я привыкла к всеобщему презрению.

С губ Саймона сорвалось проклятие. Он подошел к Камилле еще ближе:

– Привыкла? Стало быть, вы привыкли, что вас называют шлюхой? Да вы прекрасно знаете, что Фонтейн попросту вышвырнет вас на улицу, если вы запятнаете его благородное имя.

– Если я… если у меня не будет ребенка, он ни о чем не догадается.

Саймон взял Камиллу за подбородок и, приподняв ее лицо, заставил посмотреть ему в глаза:

– Знаете, а вы умеете искушать. Не будь я джентльменом, не знай я, во что превратится ваша жизнь, если ваш позор станет известен, я бы прямо сейчас отнес вас в спальню и занялся бы с вами любовью.

Он буравил Камиллу взглядом.

– И я бы не удовлетворился лишь одной ночью, уж будьте спокойны. – Саймон выпустил ее подбородок и провел пальцем вдоль шеи до низкого декольте. – Знаете что, принцесса? Полагаю, ваша жертва показалась бы вам тогда не так уж и велика, как вы сейчас себе воображаете.

У Камиллы перехватило дыхание: она была напугана и вместе с тем испытывала какое-то радостное волнение.

  42