ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  36  

Маркиз кивнул, изо всех сил сдерживаясь, чтобы не накричать на Винтона и заставить его быстрее перейти к делу.

– Сам я был на палубе, – продолжал моряк. – Смотрел, как мальчишки играют на причале. И вдруг немного в отдалении я заметил человека, чье лицо показалось мне знакомым.

– Кто это был? – спросил маркиз. – Где вы могли видеть его раньше?

– В монастыре, милорд. В том, куда мы с вами в последний раз ездили.

– Вы уверены, что видели его именно там?

– Да, милорд. Тогда он смотрел на меня из окна. Его лицо было обезображено шрамом.

– Да, да! – воскликнул маркиз. – Его зовут Соул!

– Когда мы с вами и мисс Цией убегали из монастыря, он пытался нас остановить. Я выстрелил поверх его головы.

Винтон перевел дыхание, а маркиз спросил:

– И вы говорите, что сегодня видели его у реки?

– Да, милорд. С ним был еще один человек. Они сели в лодку.

– В лодку?

– Да, ваша светлость.

– Они были одни?

– Нет, милорд. С ними была женщина. Я не очень хорошо ее рассмотрел, но…

– Продолжайте! – нетерпеливо крикнул маркиз.

– Мне было интересно, что происходит. Я попросил Харпера подежурить вместо меня. Вы помните Харпера, милорд?

– Да, да, – кивнул маркиз. – Продолжайте рассказывать.

– Они шли очень медленно вдоль берега. Я абсолютно уверен, с ними была мисс Лэнгли, милорд!

– Это точно? – воскликнул Баррет, не в силах больше сохранять молчание.

Винтон повернулся к секретарю:

– Абсолютно, сэр. Она была без шляпки, так что я мог ясно разглядеть ее лицо.

– Вы проследили за ними? – спросил маркиз. – Куда они направились?

– Сначала вверх по реке, а потом вошли в плавучий дом.

– Вы уверены, что это был плавучий дом?

– Конечно, ваша светлость, – ответил Винтон. – Такой дом на реке один, он слегка прикрыт кустарником и ужасно обшарпанный. Ваша светлость такими не пользуется!

– Плавучий дом! – воскликнул маркиз. – Значит, мисс Лэнгли сейчас там?

– Я видел, ваша светлость, как она заходила внутрь.

Маркиз сдавил голову руками, как будто это помогало ему лучше думать. Через мгновение он сказал:

– Вы оказали мне неоценимую услугу, Винтон. За это я вас щедро награжу. А сейчас идите перекусите, пока мы с мистером Барретом подумаем, что теперь следует предпринята.

– Они оба поднялись.

– Вы можете рассчитывать на меня, милорд, – сказал Винтон. – Я умею обращаться с оружием.

– Я так и поступлю, – ответил маркиз. – Сейчас мне нужно разработать план действий.

Баррет позвонил, и слуга тотчас открыл дверь.

– Проследите, чтобы Винтона как следует накормили, – распорядился маркиз. – Я пришлю за ним позже.

– Хорошо, милорд!

Маркиз подождал, пока Винтон вышел из кабинета.

Что ж, он молился о чуде, и вот его молитвы были услышаны. Теперь он знает, где искать Цию.

* * *

Ция была до смерти перепугана.

Экипаж стремительно удалялся от магазина и девушка поняла, что попала в руки бандитов Протеуса.

Она попыталась выскочить из экипажа на ходу. Но лошади неслись очень быстро, и было очевидно, что она неминуемо попадет под колеса.

Но даже если бы ей и удалось выпрыгнуть, Соул мог бы догнать ее и даже ударить, как это произошло с Мартой.

Ей ничего больше не оставалось, как сидеть, забившись в угол экипажа, и ругать себя за то, что она так неосмотрительно отправилась с Мартой за покупками, никого не взяв в провожатые.

Правда, она тут же подумала, что ни экономка, ни горничная не смогли бы оказать сопротивление двум сильным мужчинам.

Она не могла понять, как случилось, что кучер и слуга маркиза так легко поддались бандитам.

Ция смотрела в окно, не в силах унять дрожь. Она видела, что теперь они мчались по самым бедным и грязным кварталам Лондона.

Вдруг она случайно заметила, как блеснула вода, и поняла, что они подъехали к Темзе.

У Ции мелькнула страшная мысль, не собирается ли Протеус отвезти ее за границу на одном из кораблей, стоящих на реке.

В этом случае ее не сможет найти ни одна живая душа.

Она вспомнила о маркизе и мысленно молила его о помощи.

Она помнила, как он приехал за ней в монастырь, чтобы вырвать ее из лап Протеуса.

В глубине души она всегда боялась преследований этого негодяя.

Все повторилось: она опять была в его руках. Она прекрасно понимала, что теперь он не остановится ни перед чем, только бы завладеть ее состоянием.

– Что мне делать! – воскликнула она в отчаянии и принялась молиться, чтобы маркиз пришел и спас ее во второй раз.

  36