ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  1  

РОБЕРТС Нора

Не играй со мной



Глава 1


При посадке пассажиров на корабль всегда неизбежна неразбериха, шум и волнение. Одни пассажиры успели почувствовать усталость после перелета в Майами, другие же держались только благодаря адреналину в предвкушении путешествия. «Селебрейшн» – огромный белоснежный океанский лайнер – ожидал в порту людей, настроившихся на расслабляющее, романтическое или веселое приключение. Когда пассажиры поднимутся по трапу, они перестанут быть бухгалтерами, помощниками руководителей, учителями и превратятся в баловней судьбы, которых будут холить и лелеять все следующие десять дней – рекламный проспект гарантировал это.

Стоя на смотровой площадке, Сирина наблюдала за потоком людей. На этом расстоянии она могла наслаждаться шумом и разнообразием цветов, которые для нее никогда не теряли привлекательности, не затерявшись при этом в толпе из 500 человек, пытающихся попасть в одно и то же место одновременно. Повара, бармены и стюарды уже приступили к бесконечному множеству дел, которыми будут заниматься практически безостановочно в течение следующих десяти дней. Но у нее еще есть время и Сирина наслаждалась ожиданием. Она не будет занята, пока лайнер не покинет порт.

Ей почему-то вспомнился опыт первого круиза. Сирине, младшей из троих детей кудесника от финансов Дэниела МакГрегора и доктора Анны Уайтфилд МакГрегор, было в то время восемь лет. Семья занимала каюту первого класса, и стюард подавал ей горячие лепешки и сок в постель и она наслаждалась тогда так же, как сейчас наслаждается узкой каютой члена экипажа в кормовой части судна. И тогда, и сейчас это было приключением.

Сирина также вспомнила тот день, когда она сообщила родителям о своем намерении наняться на работу на «Селебрейшн». Отец серьезно обиделся на нее за расточительное отношение к полученному образованию. Чем больше он сердился, тем отчетливее в его речи слышалось грассирующее шотландское произношение. По его мнению, женщина, которая закончила колледж Софии Смит в возрасте двадцати лет, а затем получила степени по английскому языку, истории и социологии, не должна мыть палубу. И хотя Сирина уверяла отца, что она не собирается ничего мыть, мать, посмеиваясь, упрашивала его позволить ребенку заняться любимым делом. И поскольку, даже имея рост шесть футов и вес свыше ста двадцати фунтов, Дэниел МакГрегор был совершенно беспомощен против тех, кого он называл «мои девочки», то он сдался.

Так Сирина получила эту работу и покончила с тем, что было для нее бесконечными годами учебы. Она сменила трехкомнатные апартаменты в родительском особняке в Хаянис Порте на комнатенку размером с платяной шкаф и койкой в плавучем отеле. Никто из сослуживцев не интересовался ее коэффициентом IQ и количеством заработанных степеней.

Они не знали, что ее отец мог из прихоти целиком купить компанию, занимающуюся круизами, а мать была крупнейшим специалистом в области хирургии. Они не догадывались, что старший брат был сенатором, а младший – прокурором штата. Когда они смотрели на нее, то видели просто Сирину. Именно этого она и хотела.

Подняв голову, Сирина позволила ветру растрепать ее волосы. Легкий бриз запутался в массе светлых волос с тем глубоким золотым отливом, который можно найти только на старинных картинах. У Сирины были высокие скулы и заостренный упрямый подбородок. Ее кожа не воспринимала загар, оставаясь нежно-персиковой, и создавала разительный контраст с фиолетово-синими глазами. Отец называл их фиолетовыми, а некоторые романтики – фиалковыми. Но Сирина упрямо называла их синими. Мужчин сначала привлекал необычный цвет ее глаз, а затем она сама из-за природной элегантной сексуальности. Правда, сама она мало интересовалась мужчинами.

Сирина считала, что мужчина, влюбляющийся из-за цвета радужной оболочки, немного глуповат. Цвет глаз – всего-навсего вопрос генетики, который не связан с индивидуальностью человека. Все 26 лет она воспринимала восхищение ее глазам с некоторой долей удивления. В библиотеке отца был миниатюрный портрет его прабабушки, которую тоже звали Сирина. Если бы кто-то поинтересовался, то Сирина смогла бы рассказать о генетических процессах, которые привели к имеющимся результатам, а именно форме ее скул и оттенку глаз. Но мужчины, которые встречались на ее пути, как правило, не интересовались научными объяснениями, а Сирина, как правило, не интересовалась этими мужчинами.

  1