ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  49  

– С Ла Портом я еще разберусь, – пообещал он. – Сначала мы должны найти тебе врача. Я забираю тебя в «Ангел».

Его перебил Ла Порт, стоявший в дверях:

– Тебя отвезут ко мне, cherie, там ты получишь нужный уход. Салун – неподходящее место для молоденькой девушки.

Это было адресовано Джейку, и тот обернулся, метнув злобный взгляд на француза. Джесси тронула Джейка за руку:

– А можно мне поехать в отель?

– В таком состоянии тебя нельзя оставлять одну, – ответил он. – Лови и девочки будут присматривать за тобой.

– Не говори глупостей, – настаивал Ла Порт. – У тебя нет для нее даже удобной комнаты.

Кляня в душе француза, Джейк не мог не признать, что он прав. Он и себя ругал за то, что до сих пор не приобрел нормальный дом, все откладывал это на потом. Но нельзя же оставить Джесси с Ла Портом!

– Я найму для тебя сиделку, и ты поедешь в отель, – сказал он наконец.

– Джейк… – В ее прекрасных зеленых глазах была мольба. – Я хочу поехать с тобой.

Окрыленный ее желанием, Джейк повернулся к Ла Порту:

– Слышал? Она едет со мной.

Джейк завернул Джесси в одеяло и подхватил ее на руки. Она обвила руками его шею и опустила голову ему на плечо. Ее влажные волосы пахли морем, теплое дыхание приятно щекотало шею… Это было похоже на любовное объятие… Но Джейк одернул себя – как он мог подумать такое? Он же держит на руках раненую женщину, черт возьми! Она доверяет ему, и потом, это же дочка Генри.

Нужно ей оказать помощь как можно скорее. «Господи, помоги ей!» – подумал Джейк и направился к двери.

– Ты ведешь себя как последний дурак, Вестон!

– Уйди с дороги, Ла Порт! – Он наградил француза колючим взглядом. – Ты начинаешь действовать мне на нервы. Прими мою благодарность за все, что ты сделал для Джесси и Пэдди, хотя, сдается мне, сделал ты это не совсем бескорыстно. Мой долг – позаботиться о мисс Таггарт, и я постараюсь, чтобы ей немедленно была оказана помощь, и обеспечу необходимый уход.

Пройдя мимо Ла Порта, Джейк проследовал по небольшому коридорчику и вышел на палубу. Возле трапа их уже поджидал экипаж, который по указанию хозяина нанял Пэдди.

– Повезем ее прямо в «Ангел», – сказал Джейк. – За доктором сходит Руперт.

Одетый, вернее, втиснутый в белую форму стюарда с чужого плеча, Пэдди придержал дверцу, пока Джейк с Джесси на руках усаживался на сиденье, и залез на козлы к кучеру.

Сидя на коленях у Джейка, Джесси крепко обнимала его за шею, и, чувствуя, как она дрожит, он прижал ее к себе, заботливо подоткнув со всех сторон одеяло, чтобы ей не дуло. Джесс подняла голову и слабо улыбнулась, и от этой улыбки и от нежного взгляда ее зеленых глаз у него перехватило дыхание. «Интересно, когда же эта девчонка, которую я считал обузой, успела так мне приглянуться?» – подумал он, прислушиваясь к цокоту копыт шустрой лошадки. И еще подумал: «Как бы Джесси не растрясло от такого галопа!» – и приказал кучеру ехать потише.

– Джейк! – позвала она слабым голосом.

– Что, Бостон?

– Ты искал нас?

– Я вышел в море, как только узнал, что случилось.

Джейк даже зажмурился, вспомнив, какое его охватило отчаяние, когда он услыхал о столкновении кораблей. Удивительно, нужно было случиться несчастью, чтобы он понял, насколько дорога ему эта девушка.

– Пэдди так и говорил, что ты бросишься на поиски.

– Я обязательно должен был вас разыскать. Мне некогда подбирать себе нового партнера, – пошутил он.

Джесси улыбнулась и, положив голову ему на плечо, принялась устраиваться поудобнее у него на коленях. Ее движения волновали Джейка, изо всех сил старавшегося не обращать внимания на то, что его руки касаются нежной женской груди.

– Сиди смирно, – проворчал он, но она словно нарочно заерзала снова.

Господи, она сейчас почувствует, как он возбужден… Джейк даже вздрогнул от этой мысли.

«В ее глазах я буду не лучше Ла Порта, у которого одно только это в голове», – испуганно подумал он.

– Приехали, сэр! – крикнул кучер.

Они подъехали к «Дивному ангелу» с заднего крыльца. Пэдди открыл дверцу, и Джейк, бережно прижимая к себе драгоценную ношу, выбрался из кеба и стал осторожно подниматься по черной лестнице. Наверху их встречали взволнованные обитатели заведения.

– Приведи доктора Бедфорда, – приказал Джейк бармену. – Предупреди, что надо будет накладывать швы.

– Бедная девочка, – причитала Лови, помогая укладывать Джесси в постель. – Такая бледная, и рука поранена…

  49