ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  19  

Едва заслышав стук, он подошел и резко распахнул дверь.

Перед ним стоял Ривз.

— Вызывали меня, милорд?

— Приведите сюда девушку, — приказал маркиз. — И немедленно.

— Да, сэр. Сию минуту, сэр. Я обернусь в мгновение ока, ваша светлость.

— Да уж, постарайся, и лучше, если девушка будет с тобой.

— Хорошо, милорд.

Прошло всего несколько минут, прежде чем в дверь снова постучали, но Люсьену показалось, что минуло более часа. Ривз ввел в комнату Кэтрин Грей и удалился, поспешно закрыв за собой дверь.

Увидев Кэтрин, маркиз презрительно улыбнулся и язвительно сказал:

— Как хорошо, что вы соблаговолили прийти ко мне, мисс Грей.

Он подошел к Кэтрин ближе, и она, увидев выражение его лица, побледнела.

— Вы сердитесь. Что… что я такого сделала? — спросила она, не понимая причины произошедшей с маркизом перемены.

— Дело не в том, что вы сделали, миледи, а в том, что вы не сделали.

— Я не понимаю вас. Я рассказала всю правду о том, кто я такая, где находилась последнее время и как попала туда.

— Что касается того, кто вы и где были, то вы сказали правду. Но вы не сказали правду о том, почему попали в Сент-Барт.

Кэтрин начала беспокойно теребить пальцы.

— Что… что вы имеете в виду? — настороженно спросила она.

— То, что вы очень ловко опустили в своем рассказе попытку отравить свою кузину, дочь лорда Дунстана. Вот что я имею в виду. Вы также не упомянули о том, что дядя застал вас в тот момент, когда вы резали мертвое тело!

Глаза Кэтрин округлились. Она открыла было рот, чтобы что-то сказать, но не смогла произнести ни слова.

— В чем дело, леди Кэтрин? Или у вас отсох язык? Или вы пытаетесь быстро придумать очередную ложь? Если это так, то ваши усилия напрасны. Мой знакомый доктор сумел заполучить ваши медицинские документы. Они здесь, на моем столе. Так было это или нет, леди Кэтрин? Именно по этим причинам вас отправили в Сент-Барт?

Из груди Кэтрин вырвался сдавленный звук, похожий скорее на болезненный стон. На какое-то мгновение маркизу стало жаль девушку, но он тут же подавил в себе это чувство. Проклятие, он так верил ей и сейчас испытывал ярость от того, что женщина, которой он восхищался, обманула его, или еще хуже — действительно была сумасшедшей.

Кэтрин тем временем оправилась от шока и, гордо вскинув голову, посмотрела на маркиза.

— Мне безразлично, что содержится в этих бумагах, — сказала она. — Все это не соответствует действительности. Ни в коей мере!

— Вы хотите сказать, что не пытались отравить леди Мьюриэл?

— Конечно, нет! Мьюриэл была больна малярией, и я дала ей лекарство, но оно подействовало так, что у нее разболелся живот. До нее никто не реагировал подобным образом на это средство, которое я применяла много раз. Я не хотела отравить ее! Я старалась помочь ей. Леди Мьюриэл знала это, так же как ее отец.

— А что вы скажете по поводу того, что вас застали с ножом возле мертвого тела, которое вы кромсали?

Влажные от выступивших слез глаза Кэтрин сверкнули искрами гнева.

— Это было только исследование, и больше ничего. В нашей деревне жил доктор Каннингем, и поскольку я интересовалась медициной в течение нескольких лет…

— После смерти вашей матери и сестры.

— Да. После этого я и доктор Каннингем стали хорошими друзьями, так как у нас были общие интересы. Я изучала целебные травы, а доктор давал мне уроки анатомии, показывая, как функционирует человеческий организм и как можно лечить различные болезни. В свою очередь, я помогала ему обслуживать пациентов, когда появлялась возможность улизнуть из дома.

Люсьен задумался. Ему не нравилось то, чем занималась Кэтрин прежде, но по крайней мере это было похоже на правду.

— А откуда появилось мертвое тело, рядом с которым вас застали? Вы говорите, что это было частью ваших занятий?

Кэтрин опустила глаза, помолчала, а затем снова посмотрела маркизу в лицо:

— Доктор Каннингем занимался анатомированием и… знал людей, которые обеспечивали его… материалом для дальнейших исследований.

— Вы имеете в виду грабителей могил. Похитителей трупов. Или профессиональных убийц, получающих деньги от вашего друга-хирурга за то, что обеспечивают его телами для проведения исследований? Такие случаи имели место.

— Я… я не знаю, откуда он получал эти тела. Однако мне известно, что доктор Каннингем — порядочный человек. Меня интересовало только, как функционирует человеческий организм, и доктор давал мне возможность изучать это. — Кэтрин на мгновение закрыла глаза, и маркиз заметил, что у нее дрожат руки. Глядя на белое как полотно лицо Кэтрин, он в какой-то момент почувствовал себя виноватым за то, что вынудил ее к такому разговору.

  19