— Аммельнская долина похожа на странные, фантастически плодородные долины, какие я видел в Гималаях. Здесь вы найдете таинственную древнюю цивилизацию, каких больше нет нигде в Марокко.
— Расскажите мне о ней, — попросила Невада. Страх уже отступил, и теперь она была преисполнена любопытства.
— Попозже, — отвечал он. — Сначала мы должны попасть ко мне домой.
— К вам домой?
Он кивнул. Они ехали теперь медленно по маленьким узким улочкам, пока не оказались перед красивым домом, которому росшие вокруг миндальные деревья придавали сказочный вид.
Тяжелые ворота распахнулись, и им навстречу выбежали слуги, приветствуя Тайрона Штрома улыбками и радостными восклицаниями.
Он заговорил с ними на их языке и направился внутрь. Это действительно был скорее дом, чем крепость. Миновав ворота, они очутились во внутреннем дворике, и Тайрон, спешившись, помог Неваде сойти с седла.
Войдя в дом, она оказалась в самой очаровательной комнате, какую ей случалось видеть, убранной и отделанной в мавританском стиле.
Она не могла вообразить себе, что могут существовать такие изумительные изразцы, тончайшие занавеси, резные решетки, зовущие к отдыху огромные диваны с шелковыми подушками, в сочетании с такими западными удобствами, как вентиляторы, бесшумно вращающиеся под потолком.
Тайрон жестом предложил ей сесть, и ей тут же подали чашку мятного чаю.
Девушка вопросительно взглянула на него, и Тайрон с улыбкой сказал:
— Теперь вы можете снять чадру и чувствовать себя свободно.
Невада с готовностью отбросила надоевшее ей за время пути белое покрывало.
Ее ничем не скрепленные волосы рассыпались по плечам, вспыхнув пламенем в мягком свете, проникавшем сквозь искусно задрапированные окна.
У Невады мелькнула мысль, что она, наверно, выглядит ужасно после всех перенесенных ею испытаний, но в этот момент ее это мало волновало.
Она взяла чашку и с удовольствием выпила мятный чай, сознавая, что мучившая ее жажда была не только следствием утомительного пути, но еще и пережитого ею страха.
Тайрон вышел и, воспользовавшись его отсутствием, Невада внимательно осмотрела комнату.
Казалось невероятным, что это мог быть его дом, но ей было достаточно беглого взгляда на прекрасную долину, чтобы понять, как может привлекать Тафрут каждого, кто любит уединение и экзотику.
«Здесь он может спокойно работать», — подумала она.
Невада знала, что его заботит судьба оставленного ими каравана, и, когда Тайрон вернулся, она спросила:
— Он еще не появлялся?
— Я послал моих людей ему навстречу, — ответил он.
— Вас беспокоит рукопись вашей книги? — предложила Невада.
— Откуда вы знаете?
— Сколько вы уже написали?
— Почти половину, — Тайрон нахмурился. — Было бы ужасно досадно утерять рукопись и начинать все с самого начала.
— Тогда мы можем только молиться, чтобы ее доставили в целости и сохранности. Он удивленно поднял брови.
— Это не похоже на торжество врага, мисс Невада. Вам следовало бы надеяться, что я сойду с ума от такой потери.
— Я не настолько мелочна, — быстро сказала Невада и тут только поняла, что он ее поддразнивает.
— Где вы обычно работаете? — с интересом оглянулась она по сторонам.
Он указал на письменный стол в дальнем конце комнаты, который она раньше не заметила.
Тайрон обошел стол и раздвинул искусно вышитые портьеры. За ними обнаружилось большое окно, из которого открывался великолепный вид на долину.
Невада подошла к нему и встала рядом, глядя на экзотические цветы, деревья, розовые постройки и огромные скалы, причудливо сверкающие в лучах знойного солнца.
Между ними теснились маленькие деревушки, причем цвет домов настолько сливался с красками ландшафта, что они были едва различимы.
— Аммельнская долина! — сказал Тайрон. — Созерцание этого пейзажа наполняет мою душу восторгом.
— Она очень красива, — согласилась Невада.
— Я почувствовал благоговение, впервые попав сюда, — мягко сказал Тайрон. Неваде еще не приходилось слышать такого голоса, обычно колючего и насмешливого.
— Кажется, что видишь все это во сне, — сказала она. Он ничего не ответил, и, помолчав немного, Невада спросила:
— Вы пишете о ней в вашей книге?
— Да.
— Можно мне помочь вам?
— Писать книгу? — удивился он.
— Конечно, нет, но, может быть, я могла бы переписывать то, что вы уже написали. Я всегда слышала, что авторы делают несколько копий, прежде чем рукопись бывает опубликована.