ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Алиби

Отличный роман! >>>>>

Смерть под ножом хирурга

Очень понравилась книга .читала с удовольствием. Не терпелось узнать развязку.спасибо автору! >>>>>

Будь моей

Запам'ятайте раз і назавжди >>>>>

Будь моей

Запам'ятайте раз і назавжди >>>>>

От ненависти до любви

По диагонали с пропусками читала. Не понравилось. Мистика и сумбур. Мельникову читала и раньше, но эта книга вообще... >>>>>




  11  

Миссис Грандел и Авила рассмеялись, и в это время открылась дверь.

— Можно войти? — спросил викарий. — Или вы все еще не спустились с Олимпа?

— А разве надо? — улыбнулась принцесса. — Мы ведь с вашей дочерью вылитые богини.

Она заметила, что принц Холден восхищенно смотрит на нее, и почувствовала, как ее обнимают волны его любви.

«Даже если королева Виктория все узнает и накажет меня, — сказала она себе, — все равно стоит рискнуть. Это стоит того, чтобы быть с ним!»

Глава 3

В отеле «Отдых туриста» гости никогда не останавливались подолгу, лишь на короткое время, пока ожидали подходящего парохода.

Никто не обратил никакого внимания на даму с дочерью, остановившихся в среду вечером в одном из номеров гостиницы.

Дама зарегистрировалась под фамилией миссис Джонсон.

Сразу после приезда мать и дочь прошли в свой номер, расположенный на первом этаже.

Утро следующего дня обещало стать знаменательным для служащих отеля.

Ожидали приезда важных персон из Виндзорского замка, которые, вероятно, дождутся время отплытия, расположившись в личных апартаментах за чашечкой кофе.

В четверть одиннадцатого первый экипаж доставил принца Холдена и принцессу Мэриголд в сопровождении леди Бедстоун и полковника Бассета.

— Я отказываюсь подниматься на борт, пока не выпью чашечку кофе, — сказала принцесса на ходу.

— Я был уверен, что вы этого захотите, — ответил принц Ходден, — и потому забронировал для вас апартаменты.

— Кроме вас, мадам, — начал полковник Бассет, — на борт поднимутся министр иностранных дел лорд Кардифф, которого, я думаю, вы уже встречали, и греческий посол, очаровательный человек.

— Почему мне не позволяли увидеть его раньше? — спросила принцесса.

Ответа не последовало, и путь до гостиницы они проделали в полном молчании.

Принц Холден помог принцессе выйти из экипажа.

Управляющий отеля, польщенный присутствием высочайших гостей, сопровождал их до самых апартаментов. Багаж уже был доставлен.

По требованию принцессы ей в распоряжение была прислана служанка гречанка.

В Виндзорском замке несколько удивились такому распоряжению, однако принцесса пояснила:

— Я не хочу постоянно терпеть неудобства из-за отсутствия чего-либо только по той причине, что моя собственная служанка не говорит по-гречески. Раз я еду в Грецию, мне понадобится служанка, владеющая языком и по возможности знающая все афинские магазины.

Никто не стал спорить.

Для высоких гостей накрыли кофейный столик.

Принцесса была одета в черное платье и шляпку с вуалью из густого шифона.

— В котором часу мы должны подняться на борт? — спросила принцесса, пробуя сандвич, предложенный ей принцем Холденом.

— Капитан запланировал отплытие на одиннадцать часов, — сказал принц Холден. — Думаю, мы попросим полковника Бассета доставить нас к причалу без четверти одиннадцать.

— Я так и планировал, — отозвался полковник.

Принцесса Мэриголд заметила, что леди Бедстоун приняла таблетки, выписанные ей доктором накануне. Фрейлина была уверена, что таблетки помогут ей не только справиться с морской болезнью, но и нормализовать сон.

Еще одним обстоятельством, удивившим обитателей Виндзорского замка, было то, что в провожатые для принцессы была выбрана именно леди Бедстоун.

Но принцесса объяснила, что леди Бедстоун уходит на пенсию в конце лета и это путешествие доставит ей удовольствие.

Все согласились, что это очень мило со стороны принцессы, а леди Бедстоун была по-настоящему тронута.

— Возможно, у принцессы действительно невыносимый характер, — говорила она другим фрейлинам, — но правда так же и то, что у нее необыкновенно доброе сердце.

Теперь, отпив немного кофе, принцесса сказала:

— Я поднимусь наверх, чтобы привести себя в порядок. Надеюсь, вы зарезервировали для меня номер, Холден?

— Да, конечно, — ответил принц. — Я попрошу горничную сопровождать вас.

Они вместе вышли из гостиной. В коридоре было пусто, и принц Холден поцеловал руку принцессы.

— Не волнуйся, дорогая, — прошептал он. — Все идет просто замечательно.

— Постучи по дереву, — ответила принцесса.

Принц вышел в фойе и нашел горничную для принцессы.

Ее проводили в большой номер, состоящий из двух комнат.

— Ваше высочество чего-нибудь желает? — спросила горничная.

— Нет, спасибо, вы можете быть свободны.

  11