ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  88  

– Я думала, ты читаешь в своей комнате.

– Я проделала такой путь из Лондона не для того, чтобы читать. Я приехала повидаться с тобой, Кейт. Мне хочется знать, как ты живешь.

«Я хочу знать, как относится к тебе Рэнд, не сломала ли я тебе жизнь?» – хотелось спросить Мэгги, но она промолчала.

– Как видишь, у меня все в порядке. Через пару месяцев должен родиться ребенок. Рэнд заботится о том, чтобы я ни в чем не нуждалась, – сухо проговорила Кейт.

Ее отчужденность причинила Мэгги острую боль.

– Я знаю, Кейт, ты на меня сердишься, но я не собиралась тебя предавать. Я бы ни за что этого не сделала. Ты даже представить себе не можешь, как мне было тяжело идти к Рэнду. И я бы не пошла, клянусь тебе, ни за что бы не пошла, если бы совершенно искренне не считала, что вы любите друг друга.

Что-то в лице Кейт дрогнуло.

– Ты думаешь, что Рэнд меня любит?

– Я видела это всякий раз, когда вы были вместе... по тому, как он смотрел на тебя и как ты на него смотрела. И я решила дать тебе возможность познать такое же счастье, какое обрела я, выйдя замуж за Эндрю.

Кейт почувствовала, как комок подступил к горлу. Слезы брызнули из глаз.

– Мэгги, прости меня... – И она бросилась Мэгги на шею. Подруги обнялись, прижались друг к другу и заплакали. – Ты была мне самой близкой подругой. И когда я узнала, что ты открыла Рэнду тайну, которой я поделилась только с тобой, сердце мое было разбито.

Мэгги опустилась на маленький диванчик, обитый желтым бархатом, и Кейт села рядом.

– Я только хотела, чтобы вам всем было хорошо: и тебе, и Рэнду, и ребенку. Расскажи мне, что произошло, когда Рэнд приехал на остров, и как получилось, что вы поженились.

Вытерев слезы, Кейт поведала подруге всю невероятную историю, завершив рассказ тем, что Рэнд соблазнил ее в озере, подстроив все так, чтобы отец застал их на месте преступления. Когда она закончила, Мэгги изумленно покачала головой.

– Он любит тебя, Кейт. Я это знаю.

– Ты ошибаешься, Мэгги. Рэнд жалеет, что женился на мне. Думаю, если бы не ребенок, он бы бросил меня и вернулся в Лондон. Мэгги взяла Кейт за руку.

– Дай ему время, Кейт. Чувства, которые он сейчас испытывает, для него в новинку. Рэнд умеет глубоко чувствовать и переживать. Он всегда таким был. Но он боится своих чувств, боится, что они одержат над ним верх, что он не сможет держать их в узде.

– Ты так считаешь, Мэгги?

– Да. Ты любишь его? Кейт грустно кивнула:

– Люблю. Потому-то мне так тяжело.

– Рэнда нелегко любить. Он сложный человек.

– Он упрямый и властный. Отдает приказы, словно командует армией, а не всего лишь женой.

– Но ты его любишь. – Кейт печально улыбнулась.

– Да.

– В таком случае я не стану жалеть о том, что сделала. Надеюсь лишь, что со временем ваши отношения нормализуются и ты сможешь простить меня.

Кейтлин порывисто обняла ее.

– Теперь, когда я поняла, почему ты так поступила, мне не за что тебя прощать.

– Итак, скоро ты будешь отцом. – Сидя в кресле перед камином в кабинете Рэнда, Эндрю Саттон взял предложенную ему сигару. – Какие чувства ты испытываешь?

Рэнд знал, что Эндрю – сильный мужчина, как раз такой, какой нужен Мэгги. Он прекрасно знал, что ему нужно от жизни. Рэнд завидовал его решительности и уверенности в себе.

– По правде говоря, я еще не готов к тому, чтобы стать отцом. Вы с Мэгги женаты уже какое-то время, а я, до того как, Кейт ворвалась в мою жизнь, не думал не только о детях, но и о женитьбе. Все это казалось мне делом весьма отдаленного будущего. И тем не менее должен признаться, мне не терпится увидеть моего сына.

– А если родится дочь? Рэнд ухмыльнулся.

– Тогда я пристрелю каждого, кто осмелится к ней приблизиться.

Эндрю расхохотался, а Рэнд хмыкнул. В этот момент в кабинет вошли Мэгги и Кейт, и смех постепенно стих.

– Над чем это вы смеялись? – спросила Кейт Рэнда.

– Да так, над своим, – ответил он. – Учитывая обстоятельства нашей женитьбы, думаю, наш с Эндрю разговор не покажется тебе смешным.

Кейт не стала развивать эту тему, за что Рэнд был ей благодарен.

– Мы зашли к вам только затем, чтобы сказать, что уезжаем, – сообщила Кейт. – Леди Харриман пригласила нас на чай. Вернемся вечером.

Рэнд нахмурился.

– Думаю, это не слишком хорошая идея. На улице холодно. Дороги все размыты. Я бы предпочел, чтобы ты осталась здесь.

Улыбка Кейт стала напряженной.

– До Харриман-Парка всего несколько миль. Мы с леди Харриман ровесницы. На прошлой неделе она приезжала ко мне с визитом и очень мне понравилась. Я бы хотела продолжить знакомство.

  88