– Не мне судить, – сухо заметила Лара. – Я не на такой короткой ноге с борделями, как некоторые!
Он усмехнулся, получив столь резкий отпор.
– Насколько я помню, ты была рада, когда я проводил ночи в борделях, а не в твоей постели.
Смутившись, Лара поспешила снова переключить его внимание на вульгарный декор:
– К сожалению, ничего уже не изменишь.
– Почему же нет?
– Это было бы расточительством.
– Мы можем позволить себе и большие траты.
– Думаю, тебе следует ознакомиться с расходными книгами, прежде чем строить какие-либо планы, – понизив голос, сказала Лара. – Боюсь, наши средства заметно истощились за время твоего отсутствия.
Хантер мрачно кивнул и, взяв ее за локоть, двинулся через холл. В подобной ситуации самозванец наверняка проявил бы признаки неуверенности, но он держался непринужденно, сохраняя властный и спокойный вид.
Лара и вообразить не могла, что когда-нибудь они снова рука об руку войдут в этот дом. Ей потребовалось немало усилий, чтобы отгородиться от воспоминаний, связанных с их совместной жизнью. Возвращение Хантера было столь внезапным, что голова у нее шла кругом. Она с трудом верила, что это происходит на самом деле, несмотря на тяжесть его большой ладони на своей руке и вкус его губ, сохранившийся на ее губах.
У подножия широкой лестницы, которая, раздваиваясь, плавным изгибом уходила вверх, выстроились не менее пятидесяти слуг: горничные, лакеи, кухонный штат, грумы и прочая прислуга. Все они приветствовали их радостными восклицаниями, воспринимая присутствие Лары рядом с лордом Хоуксвортом как подтверждение его личности. Слуги были рады избавиться от Артура и Джанет, которым никто не мог угодить.
Экономка с улыбкой выступила вперед.
– Лорд Хоуксворт, – проговорила она с сияющим выражением немолодого круглого лица, – нам всем нужно хорошенько посмотреть на вас, чтобы удостовериться, что это действительно вы. Просто не верю своим глазам. Добро пожаловать домой, сэр!
Остальные слуги с таким жаром поддержали ее, что Хантер улыбнулся, – Благодарю вас, миссис Горст. После столь длительного отсутствия едва ли я когда-нибудь решусь снова покинуть Англию. – Хантер окинул всех собравшихся вопросительным взглядом. – А где мистер Таунли? – поинтересовался он, имея в виду дворецкого, который состоял на службе у Хоуксвортов лет десять.
– К сожалению, он нашел себе работу в другом поместье, – последовал осторожный ответ экономки. – Надеюсь, вы будете снисходительны к мистеру Таунли. Ваша смерть так потрясла его”, что он…
– У меня и в мыслях нет винить Таунли в чем бы то ни было, – успокоил ее Хантер и повел Лару к апартаментам, предназначенным для хозяев. – Пойдем, милая. Пора навести порядок в этом доме…
– Наконец-то! – воскликнул кто-то, когда они вошли в гостиную, расположенную на втором этаже. Артур и Джанет, разумеется, находились там, так же как и мистер Янг, доктор Слейд и еще несколько человек из числа родственников Кросслендов, которые не замедлили явиться, чтобы собственными глазами увидеть загадочного незнакомца.
Артур выступил вперед, окинув Хантера презрительным взглядом.
– Похоже, вам удалось склонить Лару на свою сторону. – Он переключил свое внимание на молодую женщину и злобно усмехнулся. – Опрометчивый поступок, дорогая! Я поражен, как быстро этот проходимец сумел убедить вас содействовать его интригам. Кто бы мог подумать, что вы проявите такую досадную слабость характера!
Лара, не дрогнув, встретила его взгляд.
– Не вижу никакой интриги, милорд. Мистер Янг примирительно проговорил;
– Уверяю вас, лорд Артур, по моему глубочайшему убеждению, этот человек действительно является Хантером Камероном Кросслендом, лордом Хоуксвортом!
– Не сомневаюсь, вам хорошо заплатили за ваши убеждения, – бросил Артур. – Так или иначе, я намерен оспаривать это дело в суде. Я не позволю самозванцу, явившемуся неизвестно откуда, объявить себя графом Хоуксвортом. Взять хотя бы то, что он лишь отдаленно напоминает Хоуксворта, который весил как минимум килограммов на двадцать больше!
Мужчина, стоявший рядом с Ларой, улыбнулся;
– Не такое уж это преступление – немного похудеть, Артур.
Тот смерил его взглядом, полным ядовитой иронии.
– Как вы, однако, чертовски кстати вспомнили, что являетесь наследником солидного состояния!
Мистер Янг снова вмешался, надеясь успокоить страсти: