– О, разумеется, Тайлеры! – Его голос звучал ровно и сдержанно, но жалил, словно удар кнута. – Скажи мне, моя милая, как случилось, что они оказались за моим столом сегодня вечером?
– Они арендуют Морленд-Мэнор, – подавленно ответила она. – Я слышала, что капитан Тайлер служил в Индии, и подумала, что ты будешь рад встретиться с ним.
Они добрались до верха лестницы, и он бесцеремонно дернул ее за руку, повернув лицом к себе. Лара вздрогнула под его яростным, обвиняющим взглядом, словно она каким-то образом предала его.
– Хантер, – мягко проговорила она, – в чем я провинилась?
Его гнев несколько утих, но в глазах по-прежнему оставался опасный блеск. Казалось, он борется с мучительными воспоминаниями.
– Больше никаких сюрпризов, – пробормотал он, слегка тряхнув ее для убедительности. – Мне они не нравятся.
– Никаких сюрпризов, – покорно повторила Лара, надеясь, что буря миновала.
Хантер глубоко вздохнул и выпустил ее. Он ожесточенно поскреб голову обеими руками, так что его густые волосы превратились в спутанную массу золотистых и каштановых прядей. У него был усталый вид, и Лара возмечтала, что, может, он отправится спать.
Хантер уничтожил ее хрупкие надежды одной короткой фразой:
– Иди и переоденься в неглиже.
Она начала заикаться:
– Я.., но ты же не можешь.., я думаю, другая ночь будет…
– Сегодня. – Он слегка улыбнулся, но выражение его лица оставалось мрачным. – Я весь день ждал возможности увидеть тебя в нем. Целая бочка вина не остановит меня, не говоря уж о паре бутылок.
– Я бы предпочла отложить это до другого раза, – сказала Лара, с умоляющим видом глядя на мужа.
– Иди, – вкрадчиво проговорил он. – Иначе я подумаю, что ты хочешь, чтобы я тебе помог.
Лара молча оценила его пьяную решимость и расправила плечи. Она сделает это хотя бы для того, чтобы доказать, что не боится ничего, что бы он с ней ни сделал.
– Отлично, – ровным тоном сказала она. – Дай мне десять минут.
Он хмыкнул, провожая ее взглядом, когда она, выпрямив напряженную спину, двинулась прочь.
Закрыв за собой дверь спальни, Лара постаралась справиться с ощущением нереальности происходящего. Неужели она способна появиться перед мужем в одеянии, предназначенном для того, чтобы выставлять напоказ женское тело, возбуждать мужчин? Оно было более откровенным, чем нагота. Никогда прежде Хантер не просил ее ни о чем подобном. Она предположила, что это следствие опыта, приобретенного им в Индии. Не исключено также, что он рассчитывал подчинить ее себе, подвергая стыду и унижению, пока она совсем не лишится гордости.
Если так, ничего у него не выйдет. Он может сколько угодно унижать ее, однако не в его власти лишить ее самоуважения. Она наденет вульгарную вещицу, но ничего, кроме презрения, он от нее не дождется.
Дрожа от праведного гнева, Лара подошла к гардеробу, куда засунула неглиже, и с гримасой отвращения извлекла его из-под стопки целомудренно строгого нижнего белья. Нежное кружево и шелк были такими тонкими, что изящное изделие можно было протащить сквозь обручальное кольцо.
Не желая прибегать к помощи Наоми, Лара кое-как разоблачилась, сбросив туфли и одежду прямо на пол. Ее передернуло, когда шелковое неглиже с прохладным шелестом скользнуло по телу. Оно держалось на узеньких ленточках, которые перехватывали кружевной лиф на груди и талии. Юбка – если это слово вообще уместно в данном случае – при ходьбе расходилась по бокам, полностью открывая ноги.
Может, ей следует распустить волосы? Лара чуть не поддалась соблазну вытащить шпильки из высокой прически и расчесать длинные локоны, чтобы хоть немного прикрыться. Но… Хантер только позабавится над ее трусливыми попытками остаться скромной.
Лара испуганно сжалась, когда кто-то без стука вошел в комнату. Забившись в угол, она осторожно выглянула из-за массивного гардероба. С бутылкой вина в руке ее муж не спеша проследовал к креслу у камина. Он был без сюртука и галстука, в распахнутом вороте белой рубашки виднелась загорелая шея. Небрежно раскинувшись в кресле, он нагло ухмыльнулся при виде ее поджатых губ. Не находя нужным скрывать свое нетерпение, он сделал солидный глоток из бутылки и жестом велел ей выбираться из убежища.
Этот безмолвный приказ только усилил возмущение Лары.
В конце концов, она его жена, а не какая-то проститутка, которой заплатили за представление.
– Что я должна делать? – со сдержанным негодованием осведомилась она.