– Почему ты так говоришь, Чарлз?
– Если он и в самом деле граф, то вы больше не придете сюда. Он заставит вас сидеть дома и плясать под его дудку.
– Ты ошибаешься, Чарлз, – с серьезным видом заверила его Лара. – Но нет смысла спорить по этому поводу. Граф умер, а из мертвых еще никто не воскресал.
* * *
Дорожная пыль припорошила юбки Лары, когда она возвращалась в имение Хоуксвортов. Ее путь пролегал мимо ферм арендаторов, вокруг которых вились бесконечные изгороди из обмазанных глиной плетней. Солнечные блики играли в водяных струях, мощным потоком проносившихся под мостом проклятых. Подходя к каменному домику, Лара услышала, как кто-то окликает ее по имени. Она удивленно остановилась при виде своей бывшей горничной Наоми, которая стремглав неслась со стороны Холла, подхватив юбки, чтобы не споткнуться.
– Наоми, нельзя так бегать! – воскликнула Лара. – Ты можешь упасть и пораниться.
Пухленькая горничная задыхалась от бега и лихорадочного волнения.
– Леди Хоуксворт! – пыталась объяснить она, ловя ртом воздух. – О, миледи… Мистер Янг послал меня передать вам.., он здесь.., в замке.., они все там, и.., вы должны сейчас же прийти.
Лара в полном замешательстве моргнула.
– Кто здесь? Мистер Янг послал за мной?
– Да, они привезли его из Лондона.
– Его?.. – спросила Лара слабым голосом.
– Да, миледи. Граф вернулся домой.
Глава 2
Слова, как мошки, назойливо жужжали и вились вокруг Лары, не доходя до ее сознания. Граф вернулся домой…
– Но это невозможно!.. – прошептала она. С какой стати мистер Янг привез сюда незнакомца из Лондона? Лара облизала губы, ощущая во рту сухость пергамента. Когда она заговорила, то не узнала собственного голоса:
– Т-ты видела его? Горничная молча кивнула.
Уставившись в землю, Лара с трудом выдавила из себя несколько слов:
– Ты знала моего мужа, Наоми. Скажи мне.., тот мужчина в Хоуксворт-Холле… – Она подняла умоляющий взгляд на горничную, не в состоянии закончить фразу.
– Вроде да, миледи. Да чего уж там! Это он, точно.
– Но.., ведь граф погиб, – тупо проговорила Лара. – Он утонул.
– Позвольте проводить вас в замок, – поторопила ее Наоми, беря под руку. – Вы на себя не похожи, а уж как побледнели! Хотя чему тут удивляться. Не каждый день к женщине возвращается покойный муж.
Лара резким движением отстранила ее:
– Пожалуйста… Мне нужно побыть одной несколько минут. Я приду в Холл, когда буду готова.
– Да, миледи. Я скажу им, чтоб подождали. – Бросив на Лару сочувствующий, встревоженный взгляд, Наоми повернулась и поспешила по тропинке, ведущей к замку.
Спотыкаясь, Лара добрела до домика и, подойдя к умывальнику, наполнила теплой водой облупленную керамическую чашу. Пока она неторопливо и методично смывала с лица пыль и пот, голова ее шла кругом от лихорадочных мыслей. Она всегда отличалась здравым смыслом и практичностью. Не верила в чудеса и не ждала их. В особенности такого, как это.
Да нет тут никакого чуда, одернула себя Лара, распустив растрепавшиеся волосы и пытаясь снова уложить их в прическу, Дрожащие руки не слушались ее, шпильки и гребни вываливались из неловких пальцев и с тихим стуком падали на пол.
Человек, который ждет ее в Хоуксворт-Холле, не Хантер. Это неизвестный мужчина, достаточно ловкий, чтобы убедить мистера Янга и доктора Слейда в обоснованности своих претензий. Ей нужно сохранить хладнокровие, самой разоблачить его и доказать остальным, что он не является ее мужем. И дело с концом. Лара сделала несколько глубоких вдохов, чтобы собраться с духом, и принялась беспорядочно втыкать шпильки в волосы.
Пока она стояла, глядя в квадратное зеркало эпохи королевы Анны, атмосфера в комнате внезапно изменилась, воздух словно стал плотнее и гуще. Уловив в зеркале движение, она замерла. Кто-то вошел в домик.
Покрывшись мурашками, Лара застыла, не сводя взгляда со своего отражения, пока к нему не присоединилось другое. Загорелое мужское лицо.., короткие, выгоревшие на солнце волосы, темно-карие глаза, твердый широкий рот, который она помнила так хорошо… Высокий, с могучей грудью и широкими плечами, излучающий физическую мощь и уверенность, он заполнил собой пространство и без того тесной комнаты.
Дыхание Лары оборвалось. Она окаменела, не в силах пошевелиться, несмотря на острое желание бежать, кричать. Он стоял за ее спиной. Его голова и плечи возвышались над ней. Цвет глаз был таким же, но.., никогда прежде Хантер не смотрел на нее столь пристально, не прожигал взглядом хищника.