ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  31  

Рокуэйна крепче сжала бокал и заставила себя справиться с волнением.

— Кэр-ролайн… любит… другого человека.

— Но почему меня не поставили об этом в известность?

— Ее родители… настояли, что она должна… выйти за вас.

Маркиз отвел от нее взгляд и поднял свой бокал. Он выпил его одним залпом и сказал:

— По-моему, Рокуэйна, вы должны мне многое объяснить!

— Можно, я… присяду?

Маркиз жестом пригласил ее сесть, и она устроилась на краешке софы.

У нее подкашивались ноги. Руки тоже дрожали, и она крепко сжимала бокал, словно спасательный круг.

Она понимала, что маркиз ждет объяснений, и через минуту тихим голосом неуверенно сказала.

— Кэролайн убежала с мужчиной, которого любит… и им необходимо было время, чтобы уехать подальше, поэтому мне пришлось занять ее место…

— Вы заняли ее место и вышли за меня замуж! — воскликнул маркиз. — И это законно?

— Мне к-кажется…

— Но я помню, что у алтаря вы отзывались на имя Мэри?

— Меня крестили как Мэри Рокуэйну.

— Вы похожи на нее, то есть вы в родстве?

— Мы кузины.

— Да, я вспоминаю, что вы назвались «Брант». С вами связана какая-то тайна?

— Вся тайна заключается в том, что герцогиня ненавидела моих родителей.

При этом она заметила, что маркиз с иронией смотрит на нее, и поняла, что он думает, будто этим она пытается оправдать свой поступок.

Поэтому она замолчала, и через минуту маркиз сказал:

— То, о чем вы говорите, похоже на правду, но я подозреваю, что настоящая причина обмана заключается в том, что вам очень хотелось стать маркизой.

Рокуэйна гордо подняла голову.

— Это вовсе не так. Просто Патрик убедил меня, что только таким образом он с Кэролайн сможет убежать, ведь между ее возвращением из Лондона и венчанием оставалось совсем мало времени.

Ей показалось, что она все еще не убедила маркиза, и она продолжала:

— Если бы не было такой спешки и Кэролайн вернулась пораньше, они могли бы убежать в пятницу или субботу, и тогда мне не нужен был бы этот подлог.

Маркиз нахмурил лоб, словно пытался уследить за ее мыслью, а затем сказал:

— Но вы не отказались от этого, как вы выразились, «подлога»!

— Для меня это была единственная возможность выбраться из замка, где я жила как в тюрьме и была прислугой или, точнее, швеей моей тетки!

— И вы хотите, чтобы я поверил в это?

— Думайте, что угодно, но это чистая правда.

— По существу, вы намекаете на то, что выбрали меньшее из двух зол! — с сарказмом заметил маркиз.

— Именно это я и собиралась сказать. Смею вас заверить, милорд, что ни при каких других обстоятельствах я бы не вышла за вас!

— Почему же это?

— Потому что вы очень… жесткий человек и крайне себялюбивый.

— Себялюбивый?

— Конечно! Вы решили жениться на Кэролайн потому, что это устраивало вас по причинам, которые ей были хорошо известны. Но с ней вы даже не обсудили этот вопрос и решили, что от вашего предложения она придет в такой же восторг, как и герцогиня.

Говоря это, девушка понимала, что инициатива у нее в руках, так как она подошла к вопросу с неожиданной для маркиза стороны. Через минуту он заговорил снова:

— Пожалуй, если подумать, я поступил несколько своевольно!

— С вашей стороны было непростительно, что вы позволили родителям Кэролайн поступить с дочерью как с вещью, даже не спросив, хочет она выходить за вас или нет.

— Но я всегда считал, что браки молодых девушек устраивают их родители, — заметил маркиз, словно пытаясь оправдаться, — и что они выбирают того жениха, кто сделает наиболее выгодное предложение!

Он был настолько поражен тем, что его точка зрения на этот вопрос не отвечала действительности, что Рокуэйна не удержалась от смеха, но, справившись с собой, ответила:

— Девушки становятся женщинами, и сомневаюсь, что ваша милость обращались так бесчеловечно с какой-нибудь из прелестных женщин, за которыми вы ухаживали в Лондоне.

Маркиз подошел к столу, чтобы налить себе еще бокал.

Взглянув на бокал Рокуэйны и увидев, что он почти полон, маркиз отпил чуть-чуть и сказал:

— Так что вы думаете по поводу всей этой неразберихи?

— Думаю, вам следовало бы рано или поздно сообщить герцогу, что вы женились… не на той девушке.

— Вы полагаете, ему это еще не известно?

— Они, возможно, удивляются, куда я пропала, но вряд ли им придет в голову, что вы женились не на Кэролайн.

  31