ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>




  12  

— Все в порядке, — сказала она Кейду, стараясь, что бы ее голос звучал ровно. – Меня не волнует, что он говорит.

— Как всегда, — буркнул Бен, переключая свое внимание на дорогу. – Тебя не волнует, кто и что говорит. По правде говоря, я могу пересчитать на пальцах одной руки то, что тебя, действительно, заботит. Танцы. Платья. Мужчины. Все это замечательно и не имеет для меня значения, пока это касается только твоего времени. Но не тогда, когда это отражается на управлении ранчо, посягает на мое время и приводит к трудностям для других людей из-за твоей задержки. Ты никогда не задумывалась, что платья, которыми забит твой гардероб, огромное количество побрякушек на тебе и другие расточительные причуды, напрямую зависят от работы, которая делается на ранчо?

— Бен, — снова вмешался Кейд. – Ты же знаешь, что тебя никто не понимает, когда ты используешь все эти свои причудливые словечки.

— Я поняла все, что он сказал, — прервала его Адди. Было это сном или нет, но Бен Хантер был всего лишь человеком. Грязным трусливым человеком, который жестоко убил ее прадеда. Она уставилась на него с ненавистью в глазах. – Я так же понимаю, что он не имеет никакого права читать мне нотации после того, что он сделал.

— О чем это ты говоришь?

Острый взгляд Бена заставил ее немедленно замолчать. Ее всплеск храбрости испарился, и она безмолвствовала в пугающей тишине.

Когда они подъехали к землям Уорнера, их приветствовал одинокий ковбой верхом на лошади, явно объезжающий границы поместья. Бен обменялся с ним коротким кивком. Несмотря на усы, всадник, казалось, был всего лишь несколькими годами старше Кейда, и, очевидно, крайне недовольный своей миссией держать отбившихся от стада соседских животных подальше от собственности Уорнера. Все ковбои выполняли такую работу.

— Как дела? – спросил Бен.

— Неплохо. Сегодня заклеймили одного теленка — кто-то его потерял.

— Один из наших?

Парень пожал плечами.

— Скорее всего, прибился с «Даблл Бар». Но они взяли одного нашего прошлой осенью. – Глядя на Адди, он с уважением коснулся края шляпы. — Мисс Аделина.

Как только ковбой отъехал, Адди уставилась на Кейда с ошеломленным видом.

— Но ведь это воровство!

— Ой, Аделина, ты же знаешь, что теленок без клейма – законная добыча. Кроме того, ты же слышала: она забрали одного нашего прошлой осенью. Так что все справедливо.

— Но так не правильно, — продолжала упорствовать Адди, пока ее резко не оборвал Бен.

— По крайней мере, это научит «Даблл Бар» держать своих коров подальше от нашей травы.

— Ничего другого я от Вас не ожидала, — натянуто ответила она. – Но учить Кейда, в его возрасте, что кража справедлива… это преступление.

Внезапно Бен улыбнулся. В его глазах блеснуло лукавство, когда он глянул на нее через плечо.

— А как думаешь твой отец начал свой бизнес, мисс Аделина?

— Мой отец? – в замешательстве переспросила она.

Но у меня нет отца.

— Да, твой отец. Он начал, работая на одного из хозяев ранчо, и собирал свое собственное стадо из отбившихся животных. Спроси его когда-нибудь об этом, и он тут же подтвердит.

Кейд никак не отреагировал на его слова – наверное, он и раньше об этом знал. Что же это были за мужчины? Какой кодекс чести соблюдали? Адди отвернулась от обоих, задаваясь вопросом, почему Бен так резко ее поставил на место. Очевидно, он достаточно долго испытывал на себе ее неприязнь и насмешки. В его глазах не было уважения к ней, только неприкрытое раздражение.

Дальше повозка проехала несколько миль параллельно небольшому ручью, пока в их поле зрения попали какие то строения. Самое большое представляло собой изящный трехэтажный дом, с высоким крыльцом и белыми занавесками на окнах, который явно доминировал над всеми остальными постройками. Справа от дома был загон, а рядом большой барак, вокруг которого располагались небольшие помещения и навесы. Это было похоже на маленький самостоятельный городок. То тут, то там можно было видеть работников, лошадей, собак. Звуки немелодичного пения смешивались с говором людей, криком и шумом, который издавал запертый в загоне пони.

Повозка остановилась перед главным домом, а Адди замерла от страха и замешательства. Что теперь? Что ее ждет? Кейд остановился перед ней, что бы помочь спустить.

— Ну, давай, придвинься и выходи, — сказал он, ободряюще улыбаясь. – Ты же знаешь, папа не будет долго бушевать. Не на тебя. Поторопись же, у меня еще есть дела.

  12