ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Муж напрокат

Все починається як звичайний роман, але вже з голом розумієш, що буде щось цікаве. Гарний роман, подарував масу... >>>>>

Записки о "Хвостатой звезде"

Скоротать вечерок можно, лёгкое, с юмором и не напряжное чтиво, но Вау эффекта не было. >>>>>

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>

Яд бессмертия

Чудесные Г.г, но иногда затянуто.. В любом случае, пока эта серия очень интересна >>>>>




  98  

О нет! Вы должны быть паинькой. Вам придется уплатить мне сполна, и по собственной воле. Восемь тысяч фунтов! Это огромная сумма, моя дорогая.

Его пальцы поглаживали ее шею, и она была словно загипнотизирована их давлением. Девушка смотрела ему в лицо округлившимися от страха глазами, похожими на глаза зверька, попавшего в западню, из которой, как ему заранее было известно, не существовало выхода.

— Здесь не должно быть никакого обмана, — произнес он. — Вы будете платить, моя дорогая, пока я от вас этого хочу, и никакие крики и мольбы не помешают мне получить без остатка все, что мне причитается.

Внезапно он нагнулся и поцеловал ее. От него разило спиртным, но руки его держали ее, словно в тисках, и она не могла уклониться от прикосновения его жадных губ. Она только терпела, терзаемая отчаянием, пока он не откинулся на подушки, все еще не ослабляя своей хватки.

— Черт бы вас побрал! — воскликнул он. — Вы своим холодом способны превратить любого мужчину в ледяную глыбу. Но я сумею добиться вашей любви, как раньше добивался благосклонности женщин гораздо лучше вас. Придет время, когда вы станете выпрашивать у меня поцелуи, и тогда, вероятно, я найду себе кого-нибудь понежнее и поуступчивее.

Он замолчал на мгновение и затем встряхнул ее, словно хищник пойманную им жертву.

— Но до тех пор, пока я от вас не устану, — продолжал он, — вы дадите мне все, что я пожелаю, и незамедлительно — слышите? Отвечайте! Вы меня слышите?

Лью ждал ее ответа, и он наконец сорвался с ее бледных пересохших губ.

— Я… я слышу, — прошептала Леона.

— Тогда не забывайте об этом, — отозвался Лью. — Не забывайте, что скоро вы станете миссис Куэйл из Ракли-Касл! Миссис Куэйл! Моя жена! Женщина, которая всецело принадлежит мне!

Он снова резко встряхнул ее, после чего, словно сама ее беспомощность возбуждала его, принялся шарить под плащом девушки по лифу ее платья. Она чуть вскрикнула и попыталась оттолкнуть его, но понимала, что при ее слабости ему потребовалось бы всего несколько секунд, чтобы получить то, к чему он так страстно стремился.

Потом, когда он снова швырнул ее на кушетку и она услышала треск рвущейся под его грубыми пальцами ткани, снаружи вдруг раздался чей-то громкий крик:

— Мистер Куэйл! Мистер Куэйл!

Этот звук заставил Лью тотчас вскочить на ноги.

Без единого слова он выпустил Леону из рук и, поспешно метнувшись к двери, распахнул ее на мгновение, чтобы впустить в каюту поток свежего воздуха. Затем он плотно прикрыл ее за собою.

— Канонерка!52 Вон там!

Леона ясно расслышала эти слова и команду Лью:

— Лево руля! Самый полный вперед! Возможно, они нас не заметили.

Леона почувствовала, что судно повернулось на другой галс, вслед за тем до нее снова донесся голос Лью:

— Гребите, черт бы вас побрал! Гребите, если вам жизнь дорога! Они нас увидели!

Корабль устремился вперед с немыслимой, как показалось ей, скоростью. Мужчины налегали на весла, одновременно разражаясь чуть слышными ругательствами.

— Мы уходим от них! — Она ясно различила сильное волнение в голосе Лью, когда он добавил:

— Быстрее, парни, мы выкрутимся. Мы ускользнем у них из-под носа, и в темноте они не смогут нас преследовать.

Воцарилось молчание, нарушаемое только приглушенным ворчанием гребцов и скрипом весел в уключинах, равномерно, с легким всплеском, погружавшихся в воду и снова взмывавших вверх.

— Наша взяла!

Сейчас в голосе Лью звучало облегчение, и потом внезапно до нее донесся новый крик:

— Взгляните, мистер, налево, налево!

— Еще один чертов корабль!

По тону Лью Леона поняла, что он был в ярости.

— Может быть, торговое судно? — предположил кто-то.

— Нет, это военный корабль!

— Право руля! Право руля! — скомандовал Лью.

Затем вдруг раздался оглушительный выстрел, резкий всплеск воды, и кто-то из гребцов, по-видимому, совсем еще подросток, произнес дрожащим голосом:

— Они стреляют в нас!

— Не останавливайтесь! — закричал Лью. — Мы еще можем от них скрыться. Продолжайте грести.

Последовал еще один выстрел, за ним всплеск, и тот же самый юношеский голос пронзительно воскликнул;

— Отец небесный, помоги нам! Они нас окружают.

— Ваши пистолеты заряжены? — спросил Лью.

— Да, да, сэр.

— Тогда, как только они приблизятся, будьте готовы выстрелами расчистить проход.

Выстрел снова повторился — на этот раз, как показалось Леоне, в угрожающей близости от борта яхты.


  98