ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Ореол смерти («Последняя жертва»)

Немного слабее, чем первая книга, но , все равно, держит в напряжении >>>>>

В мечтах о тебе

Бросила на 20-ой странице.. впервые не осилила клейпас >>>>>

Щедрый любовник

Треть осилила и бросила из-за ненормального поведения г.героя. Отвратительное, самодовольное и властное . Неприятно... >>>>>




  119  

– Да, я говорю вам «нет», – подтвердил он и, давая понять, что разговор окончен, снова взялся за карандаш.

– Ну что ж, вы не оставляете мне другого выхода, – промолвила Джанет.

Дарраг вскинул на нее глаза.

– Что вы хотите этим сказать?

– Если вы не хотите ехать со мной в Англию, то я отправлюсь туда без вас.

– Я не разрешу вам ехать туда одной.

– Не беспокойтесь, я буду не одна. Тодди вызвался сопровождать меня на родину.

У Даррага задергалось нижнее веко.

– Тодди сделал вам такое предложение? Ну что ж. Мне придется разочаровать вас. Я видел, как на рассвете его карета отъезжала от замка.

– Он ждет меня неподалеку от подъездной дороги. Тодди сказал, что не уедет, пока я не сообщу ему о своем решении. – Джанет упрямо вскинула голову. – Итак, что мне ему передать? То, что вы сами отвезете меня в Англию, или то, что я поеду туда с ним?

Дарраг сломал карандаш, который держал в руке, и бросил обломки на стол.

– Значит, именно этого вы хотите? Вы задумали бежать со своим любовником?

– Он не мой любовник, и мы не собираемся никуда бежать. Тодди просто отвезет меня домой.

– Ваш дом здесь.

Джанет покачала головой:

– Это не так. Порой я чувствую себя здесь очень одинокой, отрезанной от всего, что мило моему сердцу, в том числе и от своих родных. В такие моменты я ощущаю, что нахожусь на острове.

– Англия тоже расположена на острове.

– Да, на моем острове, а этот остров – ваш.

Даррага охватила паника. Он не мог допустить, чтобы его жена уехала.

Джанет была его женой, и ее место было рядом с ним. Если бы она любила его, то не стала бы говорить о том, что поедет без него в Англию.

– Я запрещаю вам покидать замок, это мое последнее слово, – глухо заявил он.

– Вы полагаете, что сумеете остановить меня? Интересно, каким образом? Может быть, вы собираетесь запереть меня на ключ? – насмешливо спросила Джанет.

Дарраг вздрогнул от ее слов, как от резкой пощечины. Внезапно на него навалилась смертельная усталость. У него больше не было сил сопротивляться напору жены.

– Нет, – промолвил Дарраг, – я не буду запирать вас. Если вам действительно кажется невыносимой жизнь здесь, со мной, то я не стану удерживать вас насильно. Езжайте, если хотите. Пусть вас сопровождает этот человек, если вам так угодно.

Джанет почувствовала, как земля уходит у нее из-под ног. Ее била нервная дрожь, колени подгибались. Она добивалась вовсе не этого! Джанет и подумать не могла, что муж так легко отпустит ее. Она затеяла этот разговор для того, чтобы вынудить Даррага поехать с ней в Англию. Джанет наделась, что ее угрозы подтолкнут мужа к активным действиям, заставят его наконец-то признаться в том, что он не может жить без нее.

Однако все вышло вовсе не так, как она планировала. Дарраг своими словами загнал ее в угол. Теперь Джанет должна была либо признаться, что ее угрозы были пустыми и она не собиралась никуда ехать без него, либо выполнить условия своего ультиматума и покинуть замок вместе с Тодди. Оба варианта казались Джанет неприемлемыми.

Тем не менее ей необходимо было прямо сейчас сделать трудный выбор.

– Прекрасно, – с тяжелым сердцем промолвила она. – Я упакую вещи и сегодня же уеду.

Стоявший за чертежной доской Дарраг искоса посмотрел на Джанет. Он не хотел, чтобы она поняла по выражению его глаз, что сейчас творилось в его душе.

– Как вам будет угодно. Но не думайте, что я предоставляю вам полную свободу.

– Что?

– Где бы вы ни жили, вы все равно остаетесь моей женой. Я никогда, ни при каких обстоятельствах не дам вам развод. Мы с вами до конца своих дней будем связаны узами брака. Поэтому не надейтесь на то, что, вернувшись в Англию, вы сможете отделаться от меня и выйти замуж за своего любовника.

Тень пробежала по лицу Джанет.

– Это вовсе не входит в мои планы, – сказала она.

– Ну, как знаете, – усталым голосом сказал Дарраг. – Повторяю, вы можете ехать, если вам этого так хочется.

«Уходи же, – взмолился он про себя, – пока я не упал перед тобой на колени и не стал униженно просить тебя остаться».

Джанет немного замешкалась, а затем быстро повернулась и поспешно вышла из комнаты.

В изнеможении опустившись на стул, Дарраг закрыл лицо дрожащими руками. Он не знал, увидит ли еще когда-нибудь снова Джанет.

– Мне жаль будить вас, миледи, но мы приехали, – промолвила Бетси.

Джанет сразу же проснулась, услышав ее негромкий мягкий голос. Открыв глаза, она выглянула из окна кареты и увидела огромный великолепный усадебный дом поместья Уинтерли, родового гнезда Уинтеров, в котором представители этого семейства жили уже более двухсот пятидесяти лет. Это была одна из самых внушительных построек Англии. Здание было, вытянуто в длину и походило на гигантского покоящегося льва, гордого, царственного и могущественного.

  119